患有肌萎缩侧索硬化症 (ALS)、严重脑瘫、头部创伤、多发性硬化症和肌营养不良症的患者无法与外部环境进行交流(闭锁综合征)。一些研究小组试图为神经肌肉受损患者开发独立于周围神经和肌肉的新型交流技术。一种有前途的方法是使用神经电信号,例如脑电图 (EEG) 或皮层内的单元神经活动,这些信号源自人脑作为控制或通信信号。通过执行设计的任务,可以生成特定的脑信号模式来激活外部设备或表达用户意图。这种技术被称为“脑机接口 (BCI)”。在我们的实验室中,我们提出了一种基于稳态视觉诱发电位 (SSVEP) 的脑机接口 (BCI)。我们仅使用一个放置在 Oz 位置的 EEG 电极,参考国际 EEG 10-20 系统,参考电极位于右乳突。由发光二极管 (LED) 或液晶显示器 (LCD) 中相位标记闪光引起的 SSVEP 被实时识别,以便控制计算机光标、遥控汽车、多媒体设备、键盘输入系统等。准确性和信息
6. 职责内容 1. 作为海军设施工程系统司令部 FEAD Camp Butler 主管合同专家 GS-13、合同专家 GS-12 和 FEAD Camp Butler 采购部门主任的采购和合同助理,任职者将执行以下任务: 独立执行与建设和设施相关要求的所有授予前和授予后行动中的任务。 利用各种电子系统执行文件。 熟悉与该职位相关的美国法律、法规和程序。 执行各种文书和技术导向职责,支持涉及小额采购和正式承包设施支持服务和建设的采购活动。 准备合同文件,包括审查工作范围、生成报价请求 (RFQ)、发出采购订单、修改、修订等。 建立和维护合同文件。确保所有相关文件都包含并归档在适当的合同中,并根据政府合同的规则和规定审查完整性和准确性。授予和管理的合同类型在简化采购程序 (SAP) 的门槛之内。 协调现场访问和预提案会议。 将报价或问题转发给相关技术人员。 完成分配的合同和任务订单。 接待访客和来电,确定电话,确定询问的性质,并提供所需信息或转介给适当的员工。 使用 Microsoft Word 和 Microsoft Excel 维护合同行动的跟踪系统,即付款、授予、修改和任务订单。 接收、记录和验证承包商提交的所有发票,并转发给适当的人员进行处理。 在需要时,协助合同专家处理发票。 根据分配完成其他相关或附带职责。 特殊职务状况 出色的工作条件(如有):N/A 7. 资格要件/身体条件 资格/身体要求 * 必须具备达到第 1 项所示语言能力水平 (LPL) 的英语能力。 1 项に示された语学能力等级reberuに相当する英语日语能力が必要となります。
申请人(现任 MLC/IHA 员工)必须通过电子邮件(电子申请)提交 PDF、Excel(参见第 9 节)或 Word 格式(最多 3 个附件)的以下所需文件。不接受 PDF、Excel 或 Word 格式以外的文件。现任 MLC/IHA 员工必须通过电子邮件(电子申请)提交以下所有必需文件(PDF、Excel(参见第 9 项)、Word 格式(最多 3 个附件)。不接受除 PDF、Excel、Word 格式以外的文件。请参阅下面第 9 项,了解如何提交申请文件的说明。请注意,如果您没有下面列出的所有必需文件,或者您没有按照下面第 9 项中的说明提交申请,您将不予考虑。如果未遵循以下所有所需文件或以下第 9 项中有关如何提交申请文件的说明,您的申请将不被接受或不被考虑。 1. 职位空缺公告申请(HROY 表格 1) 2. 专业工作经验简历 1 和 2 必须用日语或英语填写 3. 其他所需文件(对于现任 MLC/IHA 员工,当勾选以下任何文件时,将它们合并到一个文件附件中)
简介:Russell Stutz 博士目前领导 Quannuum 的商业硬件小组,负责设计和构建商业量子计算机。他获得了堪萨斯大学物理学学士学位,毕业后通过 ROTC 计划加入美国空军。作为一名空军军官,他在新墨西哥州科特兰空军基地的定向能理事会空军研究实验室从事激光研究。Stutz 博士于 2010 年获得科罗拉多大学博尔德分校原子、分子和光学物理学博士学位。获得博士学位后,Stutz 博士曾在开发量子传感器的公司 AOSense 和洛克希德马丁从事工业研究和开发工作。2016 年,他加入 Quannuum 的前身霍尼韦尔量子解决方案公司,成为科罗拉多州布鲁姆菲尔德工厂的首批员工之一。
2天前 — (4)防卫政策局局长、防卫省采购技术后勤局局长(以下简称“防卫省提名暂停局”)。 ・关于标准、订单、交货和样品审查。 合同科。 鸟山。 电话。 传真。 (04...
此公告是根据规则第13.10B条规定的规则,该规则规定了在香港有限公司证券交易所上市的规则。以下列出了上海福斯福斯(Group)Pharmaceutical(Group)Co.,Ltd。*(“公司”)在上海证券交易所网站上出版的“与子公司的批准有关的批准的公告”。以下是仅出于提供信息的目的的上述公告的翻译。如果有任何差异,中文版本将占上风。