本幻灯片演示包含《1995 年私人证券诉讼改革法》所定义的“前瞻性陈述”和“前瞻性信息”。这些信息和这些陈述与历史或当前事实无严格关联,可根据这些事实进行识别,且截至本演示稿发布之日或本演示稿所述信息的生效日期(视情况而定)均属正确。本文中的前瞻性陈述涉及预测、期望、信念、计划、预计、目标、假设或未来事件或表现(通常但并非总是使用诸如“预期”、“预计”、“计划”、“项目”、“估计”、“设想”、“假设”、“打算”、“战略”、“目标”、“宗旨”或其变体或表明某些行动、事件或结果“可能”、“可以”、“可能”、“将”、“可能会”或“将会”被采取、发生或实现,或这些术语和类似表达的否定形式)并且包括但不限于有关公司希望实现的预计财务目标的陈述。
本演讲中的信息可能包含1995年《私人证券诉讼改革法》的含义中的前瞻性陈述。您可以通过使用“可能”,“ Will”,“应该”,“探索”,“期望”,“预期”,“继续”,“继续”,“估算”,“ project”,“ project”,“打算”和类似表达式来识别这些陈述。前瞻性陈述涉及风险和不确定性,这些风险和不确定性可能导致实际结果与预期或预期的结果有实质性差异。These risks and uncertainties include, but are not limited to, general economic and business conditions, effects of continued geopolitical unrest and regional conflicts, competition, changes in technology and methods of marketing, delays in completing various engineering and manufacturing programs, changes in customer order patterns, changes in product mix, continued success in technological advances and delivering technological innovations, shortages in components, production delays due to performance quality issues with outsourced components, and various other factors超越公司的控制。