Cast no shadow: How the EU can advance the Kosovo-Serbia dialogue process
随着欧盟推动西巴尔干地区的和平,它应该专注于推动科索沃-塞尔维亚对话突破目前的僵局,以建立持久的区域稳定并遏制俄罗斯的影响
Commissioning defence: How to build a European Defence Union
欧盟委员会对欧洲防务抱有远大的抱负。但让欧盟成员国合作将是至关重要的,并要求委员会采取不寻常的外交手段
The emergency lane: How the EU can speed up its crisis responses
在危机时期,欧盟不能再依赖其标准而缓慢的程序。《欧洲国防生产法》可能会改变其应对冲击的能力
Tusk’s asylum coup: Breaking away from populist narratives
唐纳德·图斯克宣布暂时中止庇护权主要是公关举措,对波兰的影响有限。但它可能会鼓励欧盟重新考虑目前不可持续的庇护制度。
Warming up: How the EU can prepare for COP29 in the wake of the US election
为了防止气候合作陷入僵局,欧洲政策制定者应该准备好在缔约方大会上展示领导力,从美国手中接过控制权,无论美国当选总统是谁
A united front: Why Meloni should form a ‘Harris plan’ to secure US-Italy relations
唐纳德·特朗普重返白宫的可能性可能会影响美国对意大利关键优先事项的支持。乔治亚·梅洛尼应该放弃政治变色龙行为,为民主党总统上台的可能性做好准备
Changing focus: How Europeans should respond to shifting Russia-Africa relations
莫斯科在非洲的行动往往无法实现非洲大陆的发展目标,这为欧洲领导人提供了一个对抗俄罗斯影响力的机会。然而,他们必须对俄罗斯与全球南方国家的联盟保持警惕——尤其是金砖国家等倡议
Triangle of opportunity: How improved relations between South Korea and Japan open doors for the EU
日本新任首相石破茂已表示,他致力于继续其前任与韩国的接触。欧洲应抓住时机应对两国共同面临的挑战
Votes for sale: How Moldova can combat Russia’s election meddling
摩尔多瓦即将举行的两次选举将决定其加入欧盟的轨迹;但俄罗斯的干涉威胁着其民主进程。摩尔多瓦和欧盟的政策制定者现在应该合作打击选民贿赂和虚假信息,特别是在其俄语地区
Island hopping: Why Azerbaijan’s meddling in the Comoros should worry the EU
巴库正试图利用科摩罗的反法情绪,这一举动完全出自俄罗斯的外交政策剧本。欧洲人应该迅速采取行动,确保他们的印度洋盟友
The point of no return: Why the EU must not send Syrians refugees back
欧洲领导人正在讨论如何增加叙利亚难民的回国人数。但欧盟不应推动驱逐出境,而应专注于解决安全问题并改善叙利亚境内的经济条件,以鼓励自愿回国
Still free to choose: What Polisario’s legal win means for EU ties with Morocco and Western Sahara
欧洲法院阻止欧盟将西撒哈拉纳入其与摩洛哥的贸易和渔业协议。欧盟现在应该与波利萨里奥阵线展开谈判,达成妥协的贸易协议,并支持联合国主导的和平努力
Sudan’s humanitarian catastrophe demands a surge in European support for its civil society
互助和民间代表团体已经证明了他们的能力,值得欧洲更深入的支持
Divided we stand: The EU votes on Chinese electric vehicle tariffs
欧盟投票支持对中国电动汽车征收关税,暴露了欧盟成员国在如何应对中国经济崛起带来的挑战方面的分歧
The sweating bear: Why Russia’s influence in Africa is under threat
虽然俄罗斯在非洲部分地区仍然是一个强大的参与者,但最近在萨赫勒国家发生的事件表明,俄罗斯军队已经严重超负荷,信誉正在下降。所有相关人员都清楚,莫斯科没有解决方案——这给西方留下了一个外交机会
Staying afloat: How the EU can navigate the Black Sea to counter Russian aggression
在俄罗斯与乌克兰的战争背景下,黑海的战略重要性日益明显。俄罗斯在黑海地区的军事能力减弱为欧盟提供了一个机会,可以进一步促进其安全、贸易和连通性利益——同时为其沿岸国家提供支持
Summit of ambition: How European and Gulf states can build a newly strategic relationship
从贸易到乌克兰,再到中东冲突,欧盟和海湾合作委员会应该最终在本月的重要峰会上抓住加强关系的可能性。