Navy bets $900M on automated factories to boost submarine production
四岁的哈德良赢得了合同,因为服务旨在弥补工人短缺。
Defense workers' morale has plunged under Trump, survey finds
只有 9% 的陆军文职人员认为国防部长皮特·赫格斯的领导力具有激励性。
This missile just proved itself in Iran. The US needs more, ASAP
尽管精确打击导弹具有诸多优点,但迄今为止其采购数量相对较少。
Pentagon leaders called Claude AI 'woke.' Tests show otherwise.
针对 Anthropic 的黑名单剥夺了联邦政府最严格中立且最有能力的人工智能模型之一。
A-10s are striking Iranian boats. Some say it’s a ‘wake-up call’ to stop the Warthog’s retirement.
去年,国会暂停了该飞机的退役。现在它正在史诗般的愤怒行动中飞行。
US intelligence elevates AI as a top global threat in new report
国家情报总监办公室的年度评估指出了人工智能在战斗和经济竞争力方面的应用,但跳过了虚假信息。
DNI's threat assessment omits foreign election interference
图尔西·加巴德 (Tulsi Gabbard) 自相矛盾的伊朗核证词凸显了情报界与白宫战争理由之间的紧张关系。
US counterterrorism chief resigns over Iran war
乔·肯特表示,伊朗“对我们的国家没有构成迫在眉睫的威胁”,这次袭击是在以色列施加压力后发动的。
Anduril secures $87M contract for a common counter-unmanned C2 program
该协议是联邦政府购买任何 Anduril 产品的 20B 美元更大许可证的一部分。
How the Pentagon is working to wriggle out of China’s rare-earths grip
在檀香山举行的一次会议上,负责工业基础政策的助理国防部长详细介绍了这一挑战。