Mpox vaccine production could put Africa first in line
公共卫生领导人表示,非洲必须加强本地疫苗生产,以战胜脊髓灰质炎并确保长期健康安全。
Polio survivors face biggest fight of their lives
尼娜·班达里 (Neena Bhandari) 写道,脊髓灰质炎幸存者正面临这种疾病鲜为人知的后期影响,但却被忽视了。
Success of long-lasting HIV drug hinges on pricing
如果价格实惠,六个月一次的艾滋病预防药物 lenacapavir 可能会改变现状。
Indigenous people with HIV ‘invisible’ in Latin America
拉丁美洲的土著社区表示,由于缺乏代表性,他们错过了救命的艾滋病毒药物。
Trachoma elimination in sight after South Asia success
印度和巴基斯坦成功消灭沙眼,而 39 个国家仍在与该疾病作斗争。
Global aid funds face fundraising ‘traffic jam’
分析人士警告称,随着全球援助资金排队补充国库,援助预算削减可能成为主要障碍。
Conflict impact on Gaza schools ‘catastrophic’
加沙的教育系统是战争的受害者,需要彻底重建,并考虑到身体和心理上的创伤。
Chewing gum ingredients boost tilapia in cooler climate
研究人员称,口香糖中发现的两种常见成分可以帮助罗非鱼耐受较低的温度。
How extreme weather is fuelling violence against women
以性别为重点的国家气候行动计划可以帮助应对与极端天气有关的针对妇女的暴力行为。
Africa must champion HIV response to secure success
非洲必须通过优先考虑国内资金、研究和创新来承担艾滋病毒应对工作。
Climate change fuels Libya’s red spider mite scourge
在炎热干燥的天气条件下,体型虽小但威力强大的农作物害虫摧毁了利比亚大片农作物。
Inclusive policies key to expanding women’s tech access
系统性障碍和薄弱的支持结构阻碍了女性在 STEM 领域的进步。
Rwanda steps up emergency response to Marburg outbreak
卢旺达和世卫组织在马尔堡病毒导致首例死亡病例后启动紧急措施。
Real-time emissions tracker eyes cleaner bill of health
卢旺达研究人员开发了一种工具,可以实时跟踪排放并减少交通造成的空气污染。
Nations vow to cut deaths from drug-resistant bacteria
世界各国领导人承诺制定新目标,以遏制耐药性细菌造成的死亡。
Climate finance missing to deliver on global stocktake
距离全球气候行动评估已过去一年,迫切需要气候融资来推动行动。