NYU offers course on Marxism through ‘intellectual traditions’ of ‘feminists’, ‘trans people’
学生将获得“偏见的观点……这启发了破坏性的政治运动,”专家说。
Law professor: ‘Fix bayonets’ and fight against Trump (metaphorically)
意见:波士顿学院教授说,律师必须加紧与特朗普作斗争,就像“专家”拯救了世界的“专家”一样。
‘Common Ground Campus’ seeks to help college students ‘think critically’
小组帮助大学生“聚在一起解决问题”联合创始人说。
Harvard uses euphemisms to obscure DEI training amid Trump crackdown
'从大学中消除身份政治的努力将是一个障碍。”
Trump appears only president not invited to speak at Notre Dame graduation in 65 years
大学还冷落JD Vance,第二天主教徒担任美国副总统。
Democrats outnumber Republicans 5 to 1 as graduation speakers
分析:美国排名前100所大学的大多数毕业演讲者都是民主党人。
Science professors sound alarm on K-12 education, push new STEM ‘Franklin Standards’
分析:独立思想的学者推动相对较新的富兰克林标准来纠正课程。
Leading medical school accreditor pauses DEI rules following Trump executive order
一笔赠款为“ LGBTQ+学生的非传统旅行费用”提供资金。
U. Connecticut gives out DEI grants to make marine science, math ‘more diverse’
单身妈妈和“有色女人”专注于女性学校的“性别平等”计划。