Eurozone wages rise by 5.4% in third quarter
欧洲央行预测,在创下 1990 年代以来最大增幅后,谈判薪酬协议的增长将放缓
How to fight the silent debt crisis engulfing the global south
多边机构必须帮助这些国家找到资金来阻止气候变化
How Britain squandered the best hand in the world
英国有三个位高权重的朋友——美国、欧盟和中国——现在却在考虑没有他们的生活
FirstFT: Apollo’s Marc Rowan top contender for Treasury job
同样在今天的新闻通讯中,SpaceX 未能赶上 Starship,以及机器学习和机器人
ECB warns low growth and high debt risk Eurozone crisis
央行报告对“主权债务可持续性”的潜在担忧敲响警钟
UK inflation accelerates sharply to 2.3% in October
从 1.7% 增加促使交易员进一步减少对英国央行下个月降息的押注
Trump picks Howard Lutnick to run commerce department
康托·菲茨杰拉德老板还将对美国贸易代表办公室负有“直接责任”
BoE must take ‘gradual approach’ to rate cuts after Budget, Bailey says
银行行长告诉议员,评估国民保险上涨的影响需要时间
FirstFT: Chinese tech groups expand AI teams in Silicon Valley
今天的新闻通讯中还包括波罗的海的“混合战争”和下一任美国财政部长的争夺战
ECB must commit to faster rate cuts, says Bank of Italy governor
法比奥·帕内塔认为,在需求停滞的情况下,通胀率可能“远低于”央行 2% 的目标
EU and Mercosur miss a trick at Rio summit devoid of trade talks
本期新闻通讯中还包括:意大利备受争议的代孕法生效
UK ‘exposed’ in event of global trade war, warns business secretary
英国首相基尔·斯塔默表示,在潜在的跨大西洋关税争端中,英国可能与美国和欧盟保持联系