US bases in Europe urge vigilance and security due to present threats
由于目前存在多种威胁,美国官员要求部队提高警惕并保持低调。
Military families: Tell us how inflation has affected you
告诉《军事时报》通货膨胀如何影响了你的钱包和你的选择。
USS Wasp, Marines enter Mediterranean amid Israel-Hezbollah tensions
美国正在部署军舰,试图阻止以色列和黎巴嫩真主党之间的战斗升级为中东更广泛的战争。
US removes Gaza aid pier again due to weather and may not reinstall it
美国官员表示,除非人道主义援助再次流向民众,否则美国正在考虑不重新安装浮动码头。
Troops may face inflated drug costs under Tricare, lawmakers say
Tricare 药房承包商是否通过排挤竞争对手伤害了士兵及其家人?
Two fitness test fails will no longer end a sailor’s Navy career
本月宣布的一项政策变化将使指挥官在处理身体不健康的水手时拥有更多的自由裁量权。
Do military families really need to move so much?
一家领先的倡导组织发布的一份新报告认为,现在是时候重新审视军事行动的节奏,即永久性驻地变更。
After a savage defeat in the Pacific, this American sub got redemption
萨沃岛是二战期间盟军水面舰艇遭受的最惨痛失败之一。然而,这艘破旧、基本过时的美国潜艇帮助挽回了损失。
House shoots down amendment to cut F-35 purchase
与此同时,有传言称将授权国防部长没收洛克希德·马丁公司的知识产权。
Impact of Gaza aid pier to be investigated by Pentagon watchdog
自 5 月首次在加沙海岸停泊以来,人道主义任务面临许多问题。
Military needs better recipe for feeding troops, auditors say
一份新的政府监督报告认为,五角大楼可以采取更多措施,引导部队在军队经营的食堂选择营养丰富的食物。
Here’s how troops convicted under a gay sex ban can apply for pardons
五角大楼推出了一个网页,详细说明了根据将双方自愿的同性恋行为定为犯罪的旧军事政策被定罪的士兵如何申请赦免。
Army imposes stricter rules for addressing extremism among troops
这些规则要求对部队进行持续的极端主义培训,并为指挥官如何在其部队中解决极端主义问题提供更精确的指导。
Biden to pardon veterans found guilty under US military’s gay sex ban
拜登政府官员估计,尽管根据军法,数千名退伍军人是双方自愿的行为,但仍被定罪。