谢谢。登普西主席、佩里部长、卡根法官,谢谢你们的客气话。尊敬的客人,这么多尊贵的客人、政府成员、家人和朋友,谢谢你们。感谢大家今天来到这里。过去两周半是与五角大楼许多优秀公务员重新建立联系的机会,
Opening Summary -- House Appropriations Committee-Defense (Budget Request)
谢谢您,主席先生,谢谢您和排名成员Visclosky,今天早上让我在这里。并感谢委员会的所有成员邀请我今天和您在一起。虽然我有机会与你们中的许多人交谈,但这是我第一次向该委员会作证作为国防部长。我对男人和
Opening Summary -- House Appropriations Committee-Defense (Budget Request)
谢谢主席先生,也谢谢高级会员 Visclosky 今天早上邀请我来到这里。感谢委员会所有成员邀请我今天和大家在一起。虽然我以前有机会与你们中的许多人交谈,但这是我第一次作为国防部长向该委员会作证。我对男人的关心和尊重
Opening Summary -- Senate Armed Services Committee (Budget Request)
谢谢您,主席,排名成员里德(Reed)和委员会所有成员。感谢您邀请我今天和您一起在这里,并感谢您确认我为国防部长。奥巴马总统任命我以及参议院证实我的信任和信心,我感到荣幸。我对最好的战斗部队的男人和女人的尊重
Opening Summary -- Senate Armed Services Committee (Budget Request)
谢谢主席先生、高级成员里德以及委员会的所有成员。感谢您邀请我今天与您在一起,并感谢您确认我担任国防部长。奥巴马总统对我的信任和信心对我的任命以及参议院对我的确认令我感到荣幸。我对最优秀战斗部队男女军人的关心和尊重
谢谢。感谢我的伴侣Bob [Work],并感谢您在这个房间里的所有人。我认为,如果我在这个房间里走来走去,三分之二,三分之三,我认识的名字和亲自认识。再次与您一起回来真是太好了,很高兴能与这个出色的机构回来。我上次在这个礼堂里,我要去了,我最后一次想到,
谢谢。感谢我的合作伙伴鲍勃(沃克),也感谢在座的所有人。我想,如果我在这个房间里走一圈,我就知道你们中三分之二、四分之三的人的名字和本人。很高兴再次回到你们身边,也很高兴回到这个美妙的机构。上次我在这个礼堂时,我要离开,我最后一次想,
Message from Secretary Ashton Carter to all Department of Defense Personnel
致所有国防部人员:我很荣幸成为你们的国防部长。我很自豪能够领导那些将一生奉献给最高使命——保卫我们国家的男男女女。我很高兴追随哈格尔国务卿的脚步,他是我们国家最值得尊敬和最尽责的公务员之一。我们生活在一个充满挑战的时代
Message from Secretary Ashton Carter to all Department of Defense Personnel
到所有国防部人员:我很荣幸成为您的国防部长。我很荣幸能带领他们的生命为最高召唤的男人和女人 - 对我们国家的辩护。我很高兴能跟随秘书黑格尔(Hagel)的脚步,这是我们国家最光荣,最认真的公务员之一。我们生活在充满挑战的时代 - 时代 谢谢。董事长登普西(Dempsey),佩里(Perry)秘书,大法官卡根(Kagan),谢谢您的客气话。以及杰出的客人,如此众多的杰出客人,行政,家人和朋友的成员,谢谢。谢谢大家今天在这里。过去两周半是与五角大楼和的许多优秀公务员重新建立联系的机会 感谢您的简短介绍,迈克。感谢您,马克·伯格尔(Mark Bergel)博士为您提供了鼓舞人心和非常有力的话。我非常
Farewell Message to the Department of Defense From Secretary of Defense Chuck Hagel
对国防部的男女:48年前我加入美国陆军时,我无法想象有一天担任国防部长。与您一起服务一直是一种巨大的特权。当我离开办公室时,我为过去两年中共同取得的成就感到非常自豪。我们负责任地结束了我们的战斗行动
Farewell Message to the Department of Defense From Secretary of Defense Chuck Hagel
致国防部的各位同志们: 48 年前,当我加入美国陆军时,我无法想象有一天会担任国防部长。能够与您一起服务是我的荣幸。在我卸任之际,我对我们在过去两年中共同取得的成就感到非常自豪。我们负责任地结束了我们的战斗行动
Combined Federal Campaign Awards Ceremony
感谢您的简短介绍,迈克。感谢您,马克·伯格尔博士,您的鼓舞人心且非常有力的话语。我非常感谢你们今天来到这里,代表我们每一个人——我们正在努力帮助的人。我喜欢我的工作。现在,我总是问人们,如果你要进入一份工作,你需要问自己三个简单的问题。一、
Combined Federal Campaign Awards Ceremony
谢谢。董事长登普西(Dempsey),佩里(Perry)秘书,大法官卡根(Kagan),谢谢您的客气话。以及杰出的客人,如此众多的杰出客人,行政,家人和朋友的成员,谢谢。谢谢大家今天在这里。过去两周半是与五角大楼和
The Third U.S. Offset Strategy and its Implications for Partners and Allies
国防部副部长鲍勃·沃克:早上好,谢谢米歇尔的热情介绍。我想——这真是太棒了,据记录,国防部——国防部长——国防部副部长相信所有智库都是平等的。私下里,因为我在 CNAS 的那一年,它在我心中占据着如此重要的一部分,很高兴能够
总统先生,谢谢。由于许多原因,我非常感谢您。但是首先,感谢您今天在这里。我知道您一直在进行的时间表,旅行的长度,这些访问的强度……以及今天做出的努力意味着很多。谢谢。我还要感谢您为您和American
总统先生,谢谢您。出于很多原因,我非常感谢你。但首先,感谢您今天来到这里。我知道你的日程安排、旅行的长度、访问的强度……今天做出这样的努力意义重大。谢谢。我还要感谢您让我有幸为您和美国人服务