WWII vet gives final salute to friend, lifesaver
1944 年 6 月 6 日,这一天被永远铭刻在史册上,被称为“诺曼底登陆日”,即法国诺曼底登陆日。那一天有许多英雄事迹,但有一个故事是关于初次入侵后的第二天,讲述了一名士兵寻找救了他一命的人的故事。
WWII vet gives final salute to friend, lifesaver
1944 年 6 月 6 日,这一天在历史书中被永远铭记为诺曼底登陆日,即入侵法国诺曼底。关于那一天的英雄主义故事有很多,但有一个故事是关于最初入侵后的第二天,关于一名士兵寻找救了他一命的人的故事。
AF Museum breaks ground on $35.4M expansion
美国空军国家博物馆今天破土动工,耗资 3540 万美元的新建筑将容纳博物馆的总统、研发 (R&D) 和 Global Reach 收藏的飞机,以及一个新扩建的太空画廊。
AF Museum breaks ground on $35.4M expansion
美国国家空军博物馆今天动工建造了一座耗资 3540 万美元的新建筑,该建筑将容纳博物馆的总统、研发 (R&D) 和全球影响力收藏的飞机,以及一个新扩建的太空画廊。
President signs CAP medal into law
美国总统巴拉克·奥巴马 (Barack Obama) 今天签署了 S. 309 法,该法案为民用空中巡逻队因其在二战期间的服务而授予国会金质奖章。
President signs CAP medal into law
美国总统巴拉克·奥巴马今天签署了 S. 309 法案,该法案授予民航巡逻队国会金质奖章,以表彰其在二战期间的服务。
Ramstein Airmen rekindle piece of D-Day history
七十年前,来自英国科特斯莫尔皇家空军基地第 37 运兵中队的年轻人,为即将成为世界历史上最重要、最有意义的日子之一的诺曼底登陆日做好了飞机和身体的准备。
Ramstein Airmen rekindle piece of D-Day history
七十年前,英国皇家空军科特斯莫尔第 37 航母中队的年轻人为他们的飞机和自己做好了准备,迎接即将到来的世界历史上最重要和最有意义的日子之一......诺曼底登陆日。
Allied air forces paved way for D-Day
一提到“诺曼底登陆”,人们就会想起人们冲进海滩的标志性画面,海滩上布满了铁丝网、烟雾和德国迫击炮造成的弹坑;讲述了士兵们向机枪阵地前进的故事,以及他们进入内陆以在欧洲大陆站稳脚跟时的英雄主义行为。
Allied air forces paved way for D-Day
提到“诺曼底登陆日”,人们会想起那些标志性的画面:士兵们冲进布满铁丝网、烟雾和德国迫击炮炮台造成的弹坑的海滩;士兵们向机枪阵地挺进,英勇地向内陆挺进,在欧洲大陆站稳脚跟。
A ride to remember, AF veteran helps keep memories alive
四年来,退休军士长罗布·威尔金斯 (Rob Wilkins) 一直骑在队伍最前面,从五角大楼前往越南战争纪念碑,参加滚雷游行,这是每年在首都举行的阵亡将士纪念日游行。
A ride to remember, AF veteran helps keep memories alive
退役军士长已经四年了。一年一度的阵亡将士纪念日游行穿越首都,在“滚雷”活动中,罗布·威尔金斯 (Rob Wilkins) 骑在队伍最前面,从五角大楼前往越南纪念碑。
Up in Smoak: Cannon static takes veteran down memory lane
空军老兵卡梅伦·斯莫克的儿子被派往新墨西哥州坎农空军基地,在展览中发现了这架飞机,之后他与自己服役期间驾驶过的一架 F-111A 土豚飞机重逢。
Up in Smoak: Cannon static takes veteran down memory lane
空军老兵卡梅伦·斯莫克 (Cameron Smoak) 的儿子被派往新墨西哥州坎农空军基地,并发现了正在展出的这架 F-111A 土豚飞机,他与服役期间驾驶的 F-111A 土豚机体重聚。
Air Force egress “godfather” visits Seymour Johnson egress technicians
第四分队维修中队出口车间最近迎来了一位历史访客来到他们的工作场所。
Air Force egress “godfather” visits Seymour Johnson egress technicians
第 4 部件维护中队出口车间最近迎来了一位历史性访客。