国防部长劳埃德·J·奥斯汀三世在五角大楼悼念 9/11 阵亡者仪式上的讲话(已交付)

国防部长劳埃德·J·奥斯汀三世在五角大楼纪念 9/11 阵亡者的仪式上发表讲话。

来源:美国国防部演讲稿

谢谢您,米利将军。

总统先生,女士们,先生们,感谢你们的到来。

能与阵亡者家属、幸存者和急救人员一起出席,我深感荣幸。

对于那些在 2001 年 9 月 11 日惨遭杀害的亲人:我和整个国防部都表示最深切的哀悼。

我们知道,这些悼念时刻来之不易。我们也知道你们这些年来表现出的坚韧。这给了我们所有人力量。所以谢谢你们。

今天,我们站在一起,缅怀一个充满恐怖和损失的日子——这一天,基地组织恐怖分子杀害了 2,977 名无辜者,其中包括五角大楼的 184 人。

但我们也记得这一天,这一天充满了勇气和同情心。这一天,人们用善良和慷慨来应对邪恶和狂热。这一天,唤起了这片土地上美国人民心中的英雄主义。

许多英勇行为就发生在我们现在所站的地方。

五角大楼的同事冒着生命危险营救队友。他们赤手空拳搬运废墟。他们用瓶装水清洗伤口。他们用湿 T 恤作为面罩来阻挡烟雾——这样他们就可以继续提供帮助。

一名妇女正爬过二楼试图逃跑,这时她遇到了一名同事,飞机撞上时她也在同一个会议室。这位同事认为自己无法继续下去了。

“爬到我背上,”那名妇女说。“我背你。”

她照做了——她把他们俩都带到了安全的地方。

“只要爬到我背上,我就会背着你。”这就是这栋楼里的人以及所有在现场做出反应的人的精神。面对残酷,他们表现出同情、勇气和共同目标。

在袭击发生后的几天和几个月里,普通美国人以非凡的方式自愿提供帮助,包括数百万人举手加入美国军队。