详细内容或原文请订阅后点击阅览
国防部长劳埃德·奥斯汀三世 (Lloyd J. Austin III) 在五角大楼 2001 年 9 月 11 日悼念阵亡将士仪式上的讲话(已交付)
国防部长劳埃德·奥斯汀三世 (Lloyd J. Austin III) 在五角大楼悼念 2001 年 9 月 11 日阵亡者的仪式上发表讲话。
来源:美国国防部演讲稿谢谢您,米利将军。
大家早上好。
我很荣幸能与大家一起度过这个纪念和决心的日子。
我特别感动能与逝者的家属、袭击的幸存者以及奋力拯救无辜生命的急救人员在一起。
向在五角大楼和 77 航班上在 9/11 事件中丧生的 184 名遇难者的家属和亲人表示最深切的哀悼。
我知道在这里很难。我知道年复一年地回忆这个里程碑令人心痛。我知道没有什么可以弥补它。
随着时间的流逝,我们可能觉得世界在前进,甚至忘记了 2001 年 9 月 11 日在这里发生的事情。
但请知道这一点:国防部的男男女女将永远铭记。
我们将永远缅怀我们阵亡的队友。
我们将永远努力不辜负那些失去的人的记忆。
9 月 11 日提醒我们,美国精神在考验时刻仍然闪耀。袭击之后,在恐惧和悲痛中,许多美国人对他们的社区和国家产生了更深刻的责任感。
在全国各地,美国人为遇难者和受难者心碎,他们审视自己,感到应该回馈社会。
在最初那些可怕的几个小时和几天里,人们纷纷去献血、去医院做志愿者,或者向疲惫不堪的急救人员分发食物和水。
在五角大楼,一群出色的员工和志愿者在不到一天的时间内就建立了一个家庭援助中心并开始运作。在接下来的一个月里,超过 2,500 人在那里做志愿者。他们长时间工作,提供热餐、提供咨询、提供医疗服务,帮助家庭渡过悲伤。
随着时间的流逝,许多美国人选择帮助有需要的人,或者在这个充满不确定性的新世界中加强我们的安全。
但你们永远改变了我们。