军嫂过着有趣的生活

以下是瓦丘卡堡的 Chelsea Iliff 的评论,Aca,!A"Scout.Aca,!A?

来源:美国陆军使用规范更正索引

以下是 Fort Huachuca “Scout” 的 Chelsea Iliff 的评论。

Fort Huachuca,亚利桑那州(陆军新闻服务,2007 年 9 月 27 日) - 我当军嫂已经五年了。虽然我对 Lifetime 电视台新推出的军嫂很感兴趣,但这里有一些他们可能会忘记报道的真实内容,尽管没有那么戏剧化。

我的车库里堆满了不会打开的箱子。这有什么意义?我们五个月后又要搬家了。粉刷墙壁?也许在下一栋房子里。我的父母开始认为我们是游牧部落的成员。

这首陆军歌曲一直在我脑海里挥之不去。我的衣物里堆满了黑色短裤和灰色 T 恤。除了军需品商店,其他商店的麦片价格让我吃惊。我花了三年多时间观看武装部队网络电视,可以背诵许多“商业广告”。我丈夫需要更多“平民”服装。

不够好莱坞化

我丈夫曾两次被派往伊拉克,总共 24 个月。在这两次部署期间,我们都与第一装甲师一起驻扎在德国的一个小哨所。我很快意识到“部署朋友”与其他朋友不同。这些人不仅会听你抱怨想念你的配偶,还会感同身受,因为他们就在你身边经历着这一切。

这些朋友履行着与众不同的职责。他们会带你出去庆祝你的生日和周年纪念日。他们不仅能听懂你用军用语言说话(例如“乔今天必须离开前线作战基地吗?”),而且他们也会说军用语言。士兵离开时他们在场,士兵回家时他们在场。也许最重要的是,部署的朋友会陪你度过漫长而孤独的分离日。

(Chelsea Iliff 为 Fort Huachuca“Scout”撰稿。)