空军医科学生被征召为阿富汗撤离人员担任翻译

去年 8 月,作为美军缩编的一部分,国防部开始从阿富汗空运近 13 万人,空军二等兵克里斯汀·毕肖普 (Kristen Bishop) 发现她流利的波斯语、波斯语和达里语突然受到了很高的需求。

来源:美国国防部专题报道

美国军医大学医学院学生空军少尉克里斯汀·毕晓普 (Kristen Bishop) 在朴茨茅斯海军医疗中心进行临床轮转时,被要求将轮转改为沃尔特里德国家军事医疗中心执行一项特殊任务。

2021 年 8 月下旬,作为美国军队撤离的一部分,国防部开始从阿富汗空运近 13 万人。这次行动是美国历史上规模最大的非战斗人员撤离行动之一。不久之后,撤离人员抵达沃尔特里德需要医疗援助。

在就读 USU 医学院之前,毕晓普是一名空军机载语言学家。她驾驶波音 RC-135 侦察机,她说她在那里用外语分析情报。毕晓普精通多种语言,包括波斯语、法尔西语和达里语,她的技能突然受到追捧,她被要求担任翻译助理。

“我被告知沃尔特里德发生的一切——我们接待了很多阿富汗旅行者,”毕晓普说。“当时,他们没有任何现场翻译。”于是,她离开朴茨茅斯,返回贝塞斯达。

“这很棒,”她说,“因为我能看到整个病人家庭;需要手术的病人,以及内科病人。我还在儿科见到了他们,这非常有意义。”

毕晓普最初完成了该大学为期两年的入伍医学学位预科课程,现在是犹他州立大学医学院的三年级学生,她说,她相信进入医学院的途径和医学院的选择为她提供了这个独特的机会。

Bishop 将她担任撤离人员翻译的经历描述为“深刻的”。

她说每个病人对她的反应都不一样。然而,她发现大多数人都怀有极大的感激之情,不仅是对她,而且对医疗团队的其他成员也是如此。