这里没什么可看的:当非法移民犯下暴力罪行时,左派保持沉默

2024-05-24我们必须避免上个世纪大战的继承者:第一次世界大战和第二次世界大战。我们必须避免第三次世界大战。我们应该在阵亡将士纪念日期间反思这一点。

来源:贝尔弗科学与国际事务中心研究

在我们即将迎来轻松的阵亡将士纪念日周末之际,我敦促大家停下来,反思,并感谢我们大多数人一生都生活在一个没有大国战争的世界中。就在上个月,我们迎来了日本在二战结束时投降的第 79 个年头。这段最长的和平——没有大国战争的最长时期——在历史上是史无前例的。它不是自然的,不是永久的,也不是理所当然的。

相反,这是二战后秩序的建立者以及此后几十年来历届民主党和共和党政府的伟大治国方略和坚韧不拔的惊人成果。维持和平的基础是世界上最强大的军事力量,它使“以实力实现和平”成为可能。

所以我对这个周末的建议是,我们每个人都联系至少十几位退伍军人和现役美国军人,说声:谢谢。

我们常常认为理所当然的自由并非自然事实。世界上许多人缺乏行使我们天赋的“生命、自由和追求幸福”权利的自由,这种自由并非自由。正如乔治·奥威尔提醒我们的那样:我们和我们的家人之所以能安然入睡,只是因为世界各地都有粗暴的人时刻警惕,随时准备施暴。

七年前,我在《政治报》上发表了一篇题为“阵亡将士纪念日,生者欠死者什么?”的文章。我的答案是:“我们欠他们勇气和智慧,以阻止下一场战争。”正如文章所言,我们应该尽最大努力避免的“不必要的战争”不仅仅是 2003 年伊拉克战争或美国占领阿富汗失败的悲剧。相反,我们必须避免上个世纪大战的继任者:第一次世界大战和第二次世界大战。我们必须避免第三次世界大战。