详细内容或原文请订阅后点击阅览
在用途合同中使用普通英语可以为数字服务公司获得更多的消费者信任
消费者不信任他们不了解的东西。它使数字服务和社交媒体公司依赖于密集的用途合同,其中一些信任最不受信任的公司。
来源:英国物理学家网首页消费者不信任他们不了解的东西。它使数字服务和社交媒体公司依赖于密集的用途合同,其中一些信任最不受信任的公司。
但是,如果这些公司对什么消费者放弃以获得免费服务的回报,该怎么办?佐治亚大学特里商学院的研究人员想知道,具有更透明的用户条款的信任科技公司的收益量。
消费者“您拥有大多数普通百姓无法理解的语言,有成千上万的订单合同,”乔治亚特里大学商学院营销助理教授Tari Dagogo-Jack说。 “因此,如果您可以用每个人都能理解的言语重写此声明或重写合同的部分,那么他们应该更愿意信任您。但这是一把双刃剑。”
普通人 合同Div> Dagogo-Jack及其合着者Terry College法律研究副教授Tim Samples已在《消费者研究协会杂志》上发表了他们的发现。他们发现透明度提高了消费者的信任,但只能达到一点。
已发布 消费者研究协会杂志样品过去的研究集中在数字合同和国际投资法上。 Dagogo-Jack的作品着重于品牌的消费者心理学。
数十年的研究表明,人们相信和信任易于理解的事物,但普通的社交媒体合同为6,712个单词。一些平台使用普通的语言摘要和其他工具来帮助更多的外行人了解他们同意的内容。
“我们注意到有些平台正在采用更友好的方法,”样品说。 “他们仍然给您法律术语和合同语言,但是它们给您一些简单的英语字幕。它引起了我们的注意。我们想知道:消费者和公众会如何看待这些?”