详细内容或原文请订阅后点击阅览
某些文化听起来比其他文化更愤怒?
根据国际研究人员的说法,某些文化在抱怨时听起来比其他文化更愤怒,这不仅是因为他们说的语言。该团队记录了八位说法语的参与者,四名来自法国,魁北克录制了四名,其中一系列短句话或中性地判决。然后,这些句子的语气由40位魁北克居民评估,其中一半在法国长大。研究人员说,根据文化的不同,投诉听起来有所不同 - 参与者发现Québécois听起来更加生气,而法国参与者听起来很痛苦。尽管这只是一种文化比较,但研究人员说,这表明了文化,而不仅仅是语言如何塑造我们投诉的方式。
来源:Scimex媒体版本
来自: 边境
有人在抱怨时听起来更愤怒,新研究发现
法国听起来很悲伤,Québécois的声音很生气:研究表明,不同的文化可能会有所不同,这强调了投诉可以通过文化和社会惯例来塑造
无论是天气,公共交通延迟还是退出计划的人们 - 我们每天都投诉。现在,研究人员调查了这些抱怨是否听起来是否不同,具体取决于我们长大的文化。调查两种说法语的文化,他们发现投诉的交付方式不同,Québécois听起来更加生气,而法国人听起来很糟糕。研究人员说,虽然可能会有一种普遍的表达语调,但文化差异可以表明我们长大的文化所嵌入的学识渊博的社会惯例。
长期以来已经确定情绪反映在我们的声音中 - 这有助于我们更有目的地进行交流,并为听众提示他们应该如何解释我们说的话。但是,哪些情绪在投诉中占主导地位 - 群体之间的差异如何?瑞士和加拿大的研究人员在交流方面调查并发表了他们的发现。
交流中的前沿“抱怨与声音表达的变化不同。投诉者倾向于改变其语调,音调,节奏和重点,使他们听起来更具情感性和表现力。 “我们表明,抱怨策略表明了两种法语文化的具体变化,Québécois听起来更加生气或惊讶,法语的人听起来很遗憾。”
投诉约定
悲伤还是生气?
超越单词
期刊/会议:交流边界
日记/会议:组织/S:瑞士日内瓦大学
组织/S: 瑞士日内瓦大学