详细内容或原文请订阅后点击阅览
告别俄语:后苏联国家如何慢慢恢复自己的语言
俄语在后苏联地区仍是一种主要语言,尽管取得了一些进展,但语言非殖民化仍然很困难。文章《远离俄语:后苏联国家如何慢慢恢复其语言》首先出现在《势力范围》上。
来源:影响领域(照片来自世界银行图片集,通过 Flickr/CC BY-NC-ND 2.0 提供)
(照片来自世界银行图片集,通过 Flickr/CC BY-NC-ND 2.0 提供) Flickr CC BY-NC-ND 2.0收听本文:
收听本文:几十年来,俄语一直是东欧和中亚大部分地区广泛使用的语言。在俄罗斯以外,约有 8000 万人使用俄语,它不仅是通用语言,是弥合不同语言使用者之间语言差距的通用语言,也是莫斯科持续影响力的象征。然而,今天,这种主导地位似乎正在慢慢瓦解。
俄罗斯以外 通用语乌克兰战争尤其促使该地区发生了转变,后苏联地区的几个国家选择远离俄语。远离俄语不仅仅是一种姿态——它具有深刻的象征意义,代表着对语言非殖民化和文化独立于俄罗斯的更广泛推动。
转变但虽然进展显而易见,但远非一致。对于像乌克兰这样的国家来说,远离俄语更为紧迫和现实。然而,对于哈萨克斯坦等其他国家来说,这一进程要慢得多,也更复杂,突显了各国在应对后苏联遗产方面的经验各不相同。
存在主义 慢得多俄罗斯化和语言压制
俄罗斯化和语言压制俄罗斯语言在欧亚大陆的主导地位可以追溯到俄罗斯帝国时代。从 19 世纪中后期开始,俄罗斯通过一项名为“俄罗斯化”的政策将俄罗斯文化和语言强加到整个帝国。学校必须用俄语授课,而地方语言在正规教育中被边缘化或完全被禁止。因此,俄罗斯化政策的目的不是与地方语言一起推广俄罗斯,而是以牺牲地方语言为代价。
俄罗斯化 正规教育