翻译小说:人工智能如何帮助人类扩大接触全球文学和文化的渠道

作者:Andy Miah,索尔福德大学 荷兰出版社 Veen Bosch & Keuning (VBK) 已确认计划尝试使用人工智能翻译小说的消息引发了一场发人深省的辩论。一些人认为这标志着人类翻译的末日,而另一些人则认为这是新时代的开启 […]

来源:ΑΙhub

作者:Andy Miah,索尔福德大学

作者:Andy Miah,索尔福德大学 Andy Miah 索尔福德大学 索尔福德大学

荷兰出版社 Veen Bosch & Keuning (VBK) 已确认计划试验使用 AI 翻译小说,这一消息引发了一场发人深省的辩论。一些人认为这标志着人类翻译的末日开始,而另一些人则认为这开启了一个充满可能性的新世界,可以为更多人带来更多的文学作品。随着人工智能的发展速度越来越快,这些争论也变得越来越激烈。

引发了一场发人深省的辩论

这场辩论引起了我的兴趣,因为我的工作研究艺术、伦理、技术和文化的交叉点,并且我在新兴技术领域发表了研究成果,特别是与人类增强相关的研究成果。

已发表的研究 新兴技术 人类增强

对于每一项新技术,争论的焦点都是我们接受变革会失去什么,而对于人工智能,这与遗传科学近代史的发展如出一辙。但不知何故,当我们干预文化和人类历史时,似乎有比 DNA 更基本的东西处于危险之中。

遗传科学近代史

小说翻译语言复杂,情感底色和细微差别,传统上一直是熟练的人类翻译的领域。但这项将人工智能用于小说翻译的举措可能是颠覆人类最杰出(或许是不可替代)成就的最后堡垒的早期尝试:通过文字表达复杂的人类情感的能力。

小说翻译

因此,决定使用人工智能翻译书籍提出了一个重要问题,这个问题触及了我们对人工智能如何优先于人类努力的担忧的核心:机器能否捕捉到赋予小说深度的细微差别,还是对于算法来说太复杂了?

理解语言的非凡进步