详细内容或原文请订阅后点击阅览
遇见佛
拉吉夫·塞西 (Rajiv Sethi) 沉思着一位最喜欢的佛陀,即“老人”的意思:萨尔曼·拉什迪 (Salman Rushdie)。
来源:《Naked Capitalism》伊夫在这里。拉吉夫·塞西 (Rajiv Sethi) 讨论了萨尔曼·拉什迪 (Salman Rushdie),他是第一位让塞西着迷的小说家,不仅因为拉什的写作著名的抒情性,还因为他使用的图像对次大陆同胞来说尤其令人回味。虽然文学爱好者倾向于看到普遍的主题和图像,但塞西提醒我们,小说,尤其是小说,是以时间和地点为基础的,即使是像拉什迪这样的熟练作家也发现“稍微解释一下”是有帮助的。但并不是所有的东西都能被很好地翻译。例如,考虑一下欧里庇得斯的伟大悲剧《美狄亚》。我怀疑只有我一个人很难理解一个女人怎么会因为谋杀自己的孩子而感到如此耻辱而感到满足。
次大陆同胞塞西所描述的这类事情的例子有很多,来自不同文化的人会失去更深层次的意义。对于像莎士比亚这样的标志性作家来说,优秀的导师和参考书试图弥补和重新捕捉当代读者头脑中的俏皮话。例如,“reason”和“raisin”在元音大转变之前押韵。
我最喜欢的一个是:
金色的小伙子和姑娘们都必须像扫烟囱的人一样归于尘土。
“黄金小伙子”是蒲公英。 “烟囱清扫工”是已结籽的蒲公英。
作者:Rajiv Sethi,哥伦比亚大学巴纳德学院经济学教授;圣达菲研究所外部教授。最初发表于不完美信息
不完善的信息我在之前的几篇文章中提到,我在英国度过了人生的十年成长岁月(包括我所有的青少年时期)。在那段时期的某个时候,我对文学产生了热爱。但这是一种远距离的爱,就像人们对星光灿烂的夜晚或汹涌的海浪撞击岩石的感觉一样。如果这些话里有隐藏的信息,那么它们不适合我,也不适合任何与我有特定文化能力交集的人。
较早 帖子 午夜的孩子 不同的单词 段落 感觉 羞耻 撒旦诗句 对话 1 2 3