特易购对在康沃尔郡张贴威尔士双语标志表示歉意

活动人士表示,他们对使用康沃尔语的尝试表示赞赏,但错误地指出需要更多地接触语言。康沃尔郡的购物者在超市张贴双语标志(威尔士语)后感到困惑是情有可原的。 赫尔斯顿的特易购分店(距威尔士南部约 200 英里)将购物者引导到 pysgod(威尔士语,而不是康沃尔语)购买鱼类。它还将红薯标记为 tatws melys——同样是威尔士语而不是康沃尔语。继续阅读...

来源:The Guardian | Educational News

康沃尔郡的购物者在一家超市张贴威尔士语双语标志后感到困惑是情有可原的。

位于赫尔斯顿(距离威尔士南部约 200 英里)的特易购分店将购物者引向 pysgod,这是威尔士语而非康沃尔语的鱼品。它还将红薯标记为 tatws melys——同样是威尔士语而不是康沃尔语。

Cllr Loveday Jenkin 是 Mebyon Kernow 政党的主要成员,该党致力于为康沃尔郡争取更大程度的自治,她说她很高兴特易购张贴了双语标志。

“但如果他们是康沃尔语而不是威尔士语,那就更令人兴奋了,”詹金说。周三,她突然来到她当地的乐购超市,感谢客户服务人员的努力,但要求使用正确的凯尔特语。

Loveday 是一位讲康沃尔语的人,她说她的语言中的一些单词与威尔士语相似。例如,康沃尔郡的鱼是 pysk,甘薯是 aval dor melys。 “有相似之处。如果你不是说康沃尔语的人,你可能会混淆康沃尔语和威尔士语。”

她说她希望这个错误不会让 Tesco 失望。 “其他一些超市和商店确实有康沃尔语的标志。你在路标和公共建筑上看到更多康沃尔语。”

错误发生在适当的时间。今年一月,Kernewek 获得欧洲地区或少数民族语言宪章第三部分的正式认可,这给予了它更大的保护和地位。

康沃尔议会认为,大约有 500 名高级康沃尔语使用者和 2,000 名具有基本语言水平的人。获得水星奖提名的康沃尔/威尔士歌手格温诺·桑德斯 (Gwenno Saunders) 最近告诉《卫报》,应该更广泛地向该县的儿童教授康沃尔语,以保护该语言并保存其文化。

威尔士语 (Cymraeg) 在威尔士的使用范围比康沃尔郡的康沃尔语要广泛得多。威尔士政府的目标是到 2050 年让 100 万人使用该语言。