人们对网上约会不满意。 Hinge 的首席执行官希望改变这一现状

未回复的消息。无休止的滑动。不透明的算法。在线约会的强烈反对似乎已经达到了狂热的程度。Hinge 的首席执行官正在努力对此采取行动。

来源:NPR _经济

未回复的消息。无休止的滑动。不透明的算法。在线约会的强烈反对似乎已经达到了白热化的程度。Hinge 的首席执行官正在努力解决这个问题。

主持人 STEVE INSKEEP:

越来越多的人与约会应用程序分手,但有一个例外——Hinge。它的收入比一年前增长了 50%。以下是 Darian Woods 和 Wailin Wong 为我们带来的 Planet Money 播客 The Indicator。

WAILIN WONG,署名:Hinge 与 Tinder 类似,本质上是在简短的个人资料上滑动“是”或“否”。它会要求提供更多信息,并使用算法和机器学习来筛选出一系列可能合适的人选。它几乎就像 Spotify 上的潜在恋人播放列表。

DARIAN WOODS,BYLINE:但就像所有约会应用一样,人们在使用过程中也遇到了问题,比如纽约的 Marcus Hamilton(音译)。

MARCUS HAMILTON:对话可能只持续一分钟,但最终却毫无进展。

WONG:对话没有结果。让用户进行对话是 Hinge 的首席执行官 Justin McLeod 考虑了很多的问题。

JUSTIN MCLEOD:当我们研究这个问题时,我们发现这是因为少数用户与大量人匹配 - 无法匹配所有匹配对象并与所有匹配对象聊天。因此,这给他们带来了令人沮丧的体验。坦率地说,对于与太多人匹配的人来说,这不是一个很好的体验。

WOODS:是的,就好像外面只有极少数的浪漫亿万富翁……

WONG:(笑声)。

WOODS:还有很多爱情穷人。

WONG:不平等和约会是真实存在的。

WOODS:是的。其中一位有很多匹配的人是洛杉矶的索菲·布里奇斯(Sophie Bridges,音译)。

索菲·布里奇斯:我被这么多人的信息搞得不知所措。而且,实际上根本无法计划与消息中那么多人见面。

WONG:哦,索菲,这真是一个好问题。

WOODS:还行。

WONG:贾斯汀说用户的反馈出人意料地积极。

伍兹:好的。

麦克劳德:所以,这是一个相当大的转变。

伍兹:对。