双荷兰语:斯坦福和伯克利的荷兰研究如何比较?

“我喜欢所有想学荷兰语的人,”在斯坦福大学和伯克利大学教授荷兰语的 Esmée van der Hoeven 说,她拒绝选边站。文章《双荷兰语:斯坦福大学和伯克利大学的荷兰语研究如何比较?》首先出现在《斯坦福日报》上。

来源:斯坦福大学日报

每当 Esmée van der Hoeven 的学生得知她在斯坦福大学和加州大学伯克利分校教授荷兰语时,他们不可避免地会问:“你更喜欢哪所学校?”

“我总是回答‘我喜欢所有想学荷兰语的人’,”van der Hoeven 笑着说。“在这方面,两个校区的学生都一样。”

斯坦福大学和加州大学伯克利分校之间的竞争持续了数十年。大多数人对其中一方都有强烈的忠诚度。然而,Van der Hoeven 更愿意保持中立。

大约 10 年前搬到湾区后,van der Hoeven 不确定自己能否找到一份教荷兰语的工作。在她的祖国荷兰,她也曾担任语言教师,在代尔夫特理工大学教授国际学生荷兰语。

巧合的是,几个月后,范德胡文致电加州大学伯克利分校,表达了对荷兰研究项目的兴趣,语言讲师职位开放了。不久后,她就被录用了。

在美国和荷兰教授荷兰语的一个明显但主要的区别是,课堂外缺乏沉浸式学习荷兰语的机会。

“你不能把去杂货店当作家庭作业练习,”她开玩笑说。

在加州大学伯克利分校开始工作大约五年后,范德胡文接到了斯坦福大学特殊语言项目的电话。学生们表达了学习荷兰语的兴趣,她被邀请开始在大学教授一系列课程。

“在这两所学校,我遇到的学生都是荷兰语的新手,以荷兰语为母语的学生,以及对荷兰语有某种联系或投入的学生,”她分享道。

至于周六,范德胡文开玩笑说,无论如何她都会对结果感到满意。