How Trump’s meeting with Syria’s new leader is a turning point for the war-torn nation
特朗普总统对中东的游览的第二天带来了叙利亚新未来的前景。总统宣布计划在阿萨德政权沦陷后取消对叙利亚的制裁。特朗普还与叙利亚临时总统会面,叙利亚临时总统是一名前圣战分子,直到最近才有1000万美元的美国赏金。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与叙利亚紧急工作组的Mouaz Mustafa进行了更多讨论。 皮特·巴特吉格(Pete Buttigieg)回到了爱荷华州,并提供了一些有关他在该州2020年民主党总统核心核心竞选以来发生的变化的信息。
Port of LA head describes how Trump’s tariffs are affecting imports
中国之间的贸易紧张局势可能正在冷却,但经济影响仍在洛杉矶港口蔓延。这很重要,因为该港口在全球供应链中起着重要作用,而放缓会影响从商店货架和价格到美国就业机会的一切。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与港口执行董事Gene Seroka进行了更多讨论。
Buttigieg returns to Iowa with anti-Trump message and demands Democrats make their agenda clear
特朗普总统对中东的游览的第二天带来了叙利亚新未来的前景。总统宣布计划在阿萨德政权沦陷后取消对叙利亚的制裁。特朗普还与叙利亚临时总统会面,叙利亚临时总统是一名前圣战分子,直到最近才有1000万美元的美国赏金。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与叙利亚紧急工作组的Mouaz Mustafa进行了更多讨论。皮特·巴特吉格(Pete Buttigieg)回到了爱荷华州,并提供了一些有关他在该州2020年民主党总统核心核心竞选以来发生的变化的信息。
What’s next for Trump’s trade war after pausing tariffs with China
随着美国和中国宣布关税的令人惊讶的停顿,我们正在研究其背后的事情以及未来几周内发生的事情。为了讨论贸易谈判,杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与保守的智囊团美国企业学院的德里克(Derek)剪刀进行了交谈,后者密切关注中国经济和美国 - 中国关系。
Qatar gifting Trump $400M luxury jet raises ethical and legal concerns
特朗普总统说,美国政府准备接受来自卡塔尔的飞机,价值近4亿美元。他声称这架747架飞机将取代40年历史的空军一号。但是该公告引起了道德和国家安全的关注。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与华盛顿大学法学院的政府道德专家兼教授凯瑟琳·克拉克(Kathleen Clark)讨论了更多。
Tamara Keith and Amy Walter on Trump’s tariff negotiations
npr的塔玛拉·基思(Tamara Keith)和库克政治报告的艾米·沃尔特(Amy Walter)与艾米·沃尔特(Amy Walter)加入了杰夫·贝内特(Geoff Bennett),讨论了最新的政治新闻,包括在特朗普总统与中国的贸易战中暂停以及总统的中东之行。
It's actually really hard to make a robot, guys
机器人很长一段时间以来一直是一件事情,但是它们从未满足期望。尽管AI改变了聊天机器人的游戏,但对于机器人来说并不那么清楚。 NPR Science Desk通讯员Geoff Brumfiel在我们的科学播客短波中与我们的同事们谈到了人类机器人在人工智能的帮助下如何实际发展的。这是一个令人着迷的讨论,因此我们今天在指标上与您分享对话。相关情节:AI被低估了吗? (Apple / Spotify)AI被高估了吗? (Apple / Spotify)用于机械化的Dial M(Apple / Spotify),用于Planet Money的指示器的不含赞助商的发作,通过Apple Podcasts或p
Pope Leo XIV selected as first American to lead Catholic Church
一名新教皇已当选,在一个重大的惊喜中,第一次选择了一个美国人。罗伯特·弗朗西斯·普雷沃斯特(Robert Francis Prevost)现在将被称为教皇狮子座XIV。教皇在世界各地有超过十亿罗马天主教徒的领导人的第一句话中谈到了和平,并向圣彼得广场的一群狂喜人群建造了桥梁。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)报告。
What it will take to update the aging U.S. air traffic control system
运输秘书肖恩·达菲(Sean Duffy)推出了一项雄心勃勃的新计划,旨在改善安全性和减少延误的空中交通管制系统。大修将花费数万美元,并更换显示其年龄的过时设备。但是该计划面临其他障碍。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与航空通讯员迈尔斯·奥布赖恩(Miles O’Brien)讨论了更多。
As the conclave begins, a look at difficult issues the next pope will face
黑烟从周三的西斯汀教堂的烟囱中倒出,这意味着红雀队没有在第一次选票上选出新的教皇。当红衣主教选择下一个教皇时,他们正在考虑困难和分裂的问题。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与“耶稣哭泣”的作者菲利普·谢农(Philip Shenon)讨论了围绕天主教会的争议。
GOP Rep. Malliotakis on breaking with her party and taking a stand against Medicaid cuts
上个月给众议院领导人的一封信给众议院领导片写了一封信,表达了对潜在的医疗补助削减的反对。他们说,他们支持所谓的“有针对性的改革”,但不会回到“减少弱势群体的医疗补助覆盖范围”。纽约共和党议员妮可·马利奥塔基斯(Nicole Malliotakis)参加了其中,并加入了杰夫·贝内特(Geoff Bennett)讨论更多。
What’s behind the major delays and cancellations at Newark’s airport
纽瓦克机场继续被取消的航班和延误损坏。在技术故障发生后,问题是前排和中心,上周引起了广泛的破坏。厚重的空中交通管制员已休假以从“创伤性压力”中恢复过来,这会使人数严重的短缺更加严重。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与航空通讯员迈尔斯·奥布莱恩(Miles O'Brien)讨论了更多。
Beyond Logic: Rethinking Human Thought with Geoffrey Hinton’s Analogy Machine Theory
几个世纪以来,人类思维已经通过逻辑和理性的角度来理解。传统上,人们被视为使用逻辑和推论来理解世界的理性生物。但是,人工智能(AI)的主要人物杰弗里·欣顿(Geoffrey Hinton)挑战了这种长期以来的信念。欣顿认为,人类不是纯粹是理性的,而是[…]超越逻辑的帖子:用杰弗里·欣顿(Geoffrey Hinton)的类比机器理论重新思考人类思想,首先出现在unite.ai上。
摘录下面:去年7月,德克萨斯理工大学的法学教授,美国陆军的前法官倡导者Geoffrey Corn与以色列国防军一起参观了拉法边境。在哈马斯袭击的几个小时内,…阅读更多›帖子在战争中允许的帖子首先出现在Jinsa上。
Hegseth reportedly has unsecured internet line in Pentagon office for Signal
压力是在国防部长皮特·赫格斯(Pete Hegseth)上建立的。 《华盛顿邮报》首次报道,新闻时刻证实,赫格斯在五角大楼办公室的计算机上安装了未分类的消息传递信号。随着混乱在五角大楼和赫格斯助手的射击上,所有这些都在展开。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与《华盛顿邮报》的丹·拉莫特(Dan Lamothe)讨论了更多。
How lawmakers are responding to frustrated constituents at town halls
Kseniia Petrova是哈佛医学院的俄罗斯科学家,自2月以来就被ICE拘留。当她带着青蛙胚样品回到波士顿时,她被捕。政府说,她故意未能宣布他们。彼得罗娃的签证被撤销,她被标记为驱逐出境。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)通过她所持有的设施的视频通话与她交谈。本周,自特朗普总统重新进入白宫以来,国会最长的休息时间结束了。对于大多数立法者来说,这意味着更多的时间与选民在一起。对于一些在市政厅进行了积极的质疑。 Lisa Desjardins报告了过去一周的互动。
Russian-born Harvard researcher describes detention at ICE facility and deportation fears
Kseniia Petrova是哈佛医学院的俄罗斯科学家,自2月以来就被ICE拘留。当她带着青蛙胚样品回到波士顿时,她被捕。政府说,她故意未能宣布他们。彼得罗娃的签证被撤销,她被标记为驱逐出境。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)通过她所持有的设施的视频通话与她交谈。 本周,自特朗普总统重新进入白宫以来,国会最长的休息时间结束了。对于大多数立法者来说,这意味着更多的时间与选民在一起。对于一些在市政厅进行了积极的质疑。 Lisa Desjardins报告了过去一周的互动。
‘Dignity is being compromised’: Democratic lawmakers visit students arrested by ICE
一群国会议员前往路易斯安那州访问联邦拘留所的Mahmoud Khalil和Rümeysaöztürk,因为两人都面临来自美国的潜在撤离,特朗普政府声称他们各自对国家安全构成威胁。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与马萨诸塞州参议员埃德·马基(Ed Markey)讨论了更多。