Roses are red, violets are blue, if cocoa is cheaper why isn't chocolate, too?
自去年情人节以来,可可价格已下跌近 70%,但这并不会让今年的心形盒装巧克力变得更便宜。
Ukrainian theater provides joy for children facing Russia's bombardment
乌克兰经历了四年的战争,似乎已经没有多少艺术或娱乐的空间了。但在东部城市哈尔科夫,有一个小角落,孩子们可以在那里学习戏剧的优雅、纪律和乐趣。特约记者杰克·休森带我们去那里观看我们的艺术和文化系列节目《CANVAS》。
Britain Faces Weapon Shortage After Oversupplying Ukraine
英国是推动继续支持乌克兰的最响亮的国家之一,它已经转让了大量自己的武器和弹药,而现在浮出水面的现实是,西方的武库从来就不是为长期的常规冲突而设计的。从战争一开始,伦敦就成为基辅最大的供应商之一。英国交付了[...]
Falling From the Sky: Why Russia’s Tu-22M3 Backfire Bomber Is Struggling to Survive in Ukraine War
概要:截至 2026 年 2 月,Tu-22M3“逆火”已经从冷战时期的超音速侵彻机转变为远程防区外平台,反映了美国 B-52 的演变。 -然而,俄罗斯的工业限制和制裁阻碍了“M3M”升级实现类似B-52网络中心能力的目标。 -虽然Tu-22M3有效地从乌克兰境外发射Kh-22和Kh-32导弹[…]帖子从天而降:为什么俄罗斯的Tu-22M3逆火轰炸机在乌克兰战争中挣扎求生首先出现在19FortyFive上。
Why Trump’s Push for Greenland is Forcing U.S. Allies to Consider Their Own Nukes
摘要和要点:罗伯特·凯利博士认为,“新核时代”正在来临,其推动因素不仅是无赖国家,而且是美国盟友对美国核保护伞失去信心。 -特朗普总统在第二任期从冷漠转向“公开敌对”——以武力夺取格陵兰岛的威胁为突出——打破了长期以来的防扩散协议。 -随着[...]文章《为什么特朗普对格陵兰岛的推动迫使美国盟友考虑他们自己的核武器》首先出现在 19FortyFive 上。
What we all know to this point: Filipinos preventing with Russian forces in Ukraine – Philstar.com
到目前为止我们所知道的:菲律宾人在乌克兰与俄罗斯军队阻止 Philstar.com 供应超级链接帖子 到目前为止我们所知道的:菲律宾人在乌克兰与俄罗斯军队阻止 – Philstar.com 首先出现在特种部队新闻上。
Reform measure in New Zealand passes first reading
政府提议对新西兰的军事司法系统进行重大改革。以下是国防部的新闻稿: 国防部长朱迪思·柯林斯 (Judith Collins) 表示,军事司法系统现代化的立法今天已通过一读。“武装部队纪律法修正案法案使新西兰的军事司法系统现代化,使其更加公平、高效和透明。”柯林斯女士说。“该法案将使我们的系统更易于操作,使指挥官能够在日益动荡的世界中专注于战备状态。”已经过时,自 2007 年以来没有进行任何实质性改变。这些更新使其与民事司法系统的发展更加紧密地结合起来。该法案将为非常低级别的违规行为(例如迟到)引入轻微纪律制裁制度,从而避免了对严重、复杂和敏感的违规行为进行简易审判的需要。严重、复杂和敏感的违
U.S. Navy Transfers 10 TH-57 Helicopters to Strengthen Sri Lanka Air Force
航空新闻 – 美国海军已向斯里兰卡空军转让 10 架 TH-57 Sea Ranger 直升机,提高飞行员培训能力并...
SkyNRG reaches financial close for Dutch 100,000-tonne SAF facility
可持续航空燃料先驱 SkyNRG 已完成其 DSL-01 SAF 生产工厂的财务结算...
Archaeology Students Unearth an Early Medieval Burial Pit During a Training Dig in England
该遗址可能与麦西亚王国和东安格利亚王国之间的冲突有关,其中包括一具身高 6 英尺 5 英寸、接受过脑部手术的男子的遗骸
Cato Statement on Trump’s Greenland Tariff Threat
唐纳德·特朗普总统表示,美国将对多个反对美国控制格陵兰岛的欧洲国家征收 10% 的关税。卡托学者斯科特·林西科姆在一份新声明中表示:“特朗普的关税宣布证实了贸易政策专家长期以来的警告:首先,由于特朗普的贸易协议是单边的、不具约束力的,它们可以很容易地随心所欲地改变,不太可能限制他日常的关税冲动——而外国政府安抚总统的努力很可能助长了这种冲动。其次,今天的威胁凸显了特朗普的关税政策的空洞理由。然而,即使最高法院宣布特朗普的紧急关税无效,国会仍然需要修改其他几项赋予总统类似关税权力的美国关税法,并在此过程中收回其对贸易政策的宪法权力。最后,对于那些预测抑制投资的关税不确定性将在 2026 年消退的