We Were Not Alone: Earliest Humans Lived Beside Australopithecus, Fossils Reveal
新发现揭示了埃塞俄比亚 Ledi-Geraru 研究项目发现的古人类化石的地质时代、背景和解剖结构。尽管科学家们已经揭示了人类进化的大部分故事,但仍有几个关键章节缺失。一个主要的差距存在于 2 至 300 万年前,这一时期的化石证据仍然存在 [...]
AI reveals which predators chewed ancient humans' bones
大约 200 万年前,一位年轻的古人类死于非洲东部现在坦桑尼亚的一个湖附近的泉水旁。 1960 年,考古学家发现了他的骨头化石后,他们用它们来定义能人——我们属中已知最早的成员。
Neanderthals were Europe’s first landscapers—long before farming began
想象一下数万年前的欧洲——茂密的森林里充满了大象、野牛、野牛,以及一小群手持火和长矛的人类。一项新的研究表明,这些早期人类,包括尼安德特人和中石器时代的狩猎采集者,对地貌的改变远远超出了科学家们曾经的想象。来自奥胡斯大学和几个欧洲机构的研究人员[…]后尼安德特人是欧洲第一批园林设计师——早在农业开始出现之前,尼安德特人就首次出现在《Knowridge Science Report》上。
Dinosaurs in New Mexico were thriving until the asteroid hit, study finds
多年来,科学家们一直认为,在 6600 万年前小行星将恐龙灭绝之前,恐龙的数量就已经开始减少。但贝勒大学、新墨西哥州立大学、史密森尼学会及其国际合作伙伴的最新研究讲述了一个截然不同的故事——恐龙直到最后都表现得很好。在新墨西哥州西北部,研究人员[…]在小行星撞击之前,新墨西哥州的后恐龙一直在繁衍生息,研究发现首先出现在《Knowridge Science Report》上。
Dinosaurs in New Mexico thrived until the very end, study shows
几十年来,许多科学家认为,早在 6600 万年前的小行星撞击决定了恐龙的命运之前,恐龙的数量和种类就已经在减少。但贝勒大学、新墨西哥州立大学、史密森学会和一个国际团队在《科学》杂志上发表的新研究正在改写这个故事。事实证明,恐龙[……]新墨西哥州的后恐龙一直繁荣到最后,研究显示,该研究首次出现在《科学询问报》上。
Mummy Dinosaurs Now Shrouded in Clay Had Hooves like Horses and Long Duck Bills
了解恐龙木乃伊,它们在 6600 万年前被洪水淹没后,其特征保存在一层粘土中。
Ancient Human Brains Adapted From Exposure to Lead Poisoning, Providing an Evolutionary Advantage
了解铅暴露如何影响 200 万年前古代人类的健康和大脑活动。
Training AI to identify ancient artists
格里菲斯研究人员构建并测试了一个数字考古框架,以更多地了解古代人类,他们创造了最古老的岩石艺术形式之一——手指凹槽。手指凹槽是手指通过称为月乳的柔软矿物膜在洞穴墙壁上绘制的痕迹。我们进行了实验——包括在触觉设置中的成人参与者以及在定制程序中使用虚拟现实耳机——以探索图像识别方法是否可以从现代人制作的手指凹槽图像中学到足够的知识来识别创建它们的人的性别。手指凹槽出现在欧洲和澳大利亚的漆黑洞穴中。法国已知最古老的例子被认为是大约 30 万年前的尼安德特人。
For the 1st time, scientists discovered 'heavy water' in a disk forming exoplanets
V883 Orionis 是一颗年轻的恒星,50 万年前在猎户座星云中形成。
First known hand of ancient human relative discovered
国际研究人员发现了一块化石,据信这是第一手与博伊西傍人(Paranthropus boisei)相关的化石,博伊西傍人是人类的远亲近亲,大约 1-200 万年前生活在东非。研究人员表示,之前缺乏手骨化石,因此很难知道博伊人傍人的能力,但这块化石表明,他们与现代人类有一些共同的特征,表明他们可能能够使用工具,同时保持像大猩猩一样的强大抓力,这可以帮助他们攀爬或拉开植物来寻找食物。
Unusual red rocks in Australia are rewriting the rules on exceptional fossil sites
澳大利亚最非凡的化石遗址之一——麦格拉斯平原 (McGraths Flat) 隐藏在新南威尔士州中部高原的农田之下。它的历史可以追溯到 1100 万至 1600 万年前的中新世,当今许多常见的植物和动物都是在这个时期进化而来的。
New study finds ostriches and other large flightless birds had long-distance flying ancestors
一块 5600 万年前的化石骨头有助于解释这种(大部分)不会飞的鸟类家族如何传播到如此多的不同大陆。
Early humans in Italy turned elephants into food and tools
新的研究揭示了生活在现在的罗马的早期人类如何巧妙地宰杀大象作为食物,然后将大象的骨头重新制成工具。这项研究于 2025 年 10 月 8 日发表在 PLOS One 上,揭示了大约 40 万年前的中更新世古人类足智多谋的生存策略。考古学家领导的这篇文章《意大利的早期人类将大象变成了食物和工具》首先出现在《Knowridge Science Report》上。