Scientists Discover “Shocking” 18-Million-Year-Old Secret Hidden in Fossil Teeth
化石搪瓷中的蛋白质残留物揭示了研究进化的新方法。这些分子将我们对分子保存的看法延伸到过去。蛋白质自然会随着时间的流逝而分解,这使得很难追踪其起源并保留其生物史。但是,最近的一项研究揭示了[...]
What Teeth Can Reveal About Genetic Disease
eurekalert! 牙齿似乎是静态的固定装置,但是工程师和临床医生之间的新合作证明了我们的牙齿动态,信息性和医学意义如何...
First sperm whale tooth from 3rd millennium Iberian peninsula discovered
由SamuelRamírez-Cruzado Aguilar-Galindo博士领导的一组研究人员,最近提供了一项全面的,多学科的研究,对在Valencina de laConcepción-Caspción-Castilleja deGuzmán(henceforfortorforterforterfortherfor to valencian for valencine)中发现了精子牙齿的牙齿。
What dinosaur teeth reveal about life 150 million years ago
长颈恐龙吃了什么,他们在哪里漫游以满足饥饿感?一群研究人员使用尖端的牙齿磨损分析重建了蜥脚类动物的喂养行为。他们在自然生态学和进化中发表的发现表明,微观搪瓷磨损标记为1.5亿年前的生态系统中的迁移,环境条件和利基分布提供了令人惊讶的见解。
Ancient Tooth Proteins Rewrite the Rhino Family Tree—Are Dinosaurs Next?
来自犀牛亲戚牙齿的分子是有史以来最古老的,为科学家打开了诱人的可能性
Gum disease, decay, missing teeth: why people with mental illness have poorer oral health
精神健康差的人面临许多挑战。也许鲜为人知的是,他们的口腔健康状况较差的人群比总人群更有可能。研究表明,患有严重精神疾病的人患牙龈疾病的可能性是普通人群的四倍。他们[…]牙龈疾病,腐烂,缺失牙齿的可能性几乎要高三倍:为什么精神疾病的人口腔健康较差,首先是Knowridge Science报告。
Oldest proteins yet recovered from 18-million-year-old teeth
从肯尼亚的裂谷中发现的化石牙齿中提取了有史以来最古老的蛋白质碎片,揭示了遗体属于犀牛和大象的古代祖先
First Human Genome from Ancient Egypt Sequenced from 4,800-Year-Old Teeth
在提取木乃伊DNA的第40年之后,研究人员终于产生了一个古老的埃及人的完整基因组序列,他们在建造最早的金字塔时生活
Even the softest of veggies can wear down your teeth
国际研究人员认为,基于植物的饮食会对您的牙齿产生永久性破坏作用。该团队创建了将它们嵌入植物植物石的人造叶子 - 在植物细胞中发现的微观二氧化硅颗粒 - 并在菜肴中的人牙上擦了它们(不要问我们从哪里得到它们!)。他们发现,即使柔软的植物组织也会在牙齿中造成永久性的搪瓷损伤和矿物质损失。
Bear's new metal tooth is world's biggest-ever crown
明尼苏达州的苏必利尔湖动物园宣布,它已将一只棕熊赋予了世界上最大的牙冠,现在熊身上有银色的金属犬
Scientists Get Closer to Growing Real Teeth in the Lab
实验室种植的牙齿有一天可以完全代替填充物和植入物。
146,000-Year-Old Dragon Man Skull Confirmed as Denisovan Through Dental DNA
了解一项新研究,该研究证实了146,000年历史的Harbin Skull属于Denisovan血统的成员。
Analysis of tooth rings uncovers smoking's enduring impact, offering new clues for forensic science
首次发现吸烟对人们牙齿的永久影响的证据。来自诺森比亚大学的研究人员发现,吸烟者的吸烟习惯深深地植入了牙齿中,即使在一个人辞职之后,它们仍然存在。