U.S. and Israel pound targets across Iran as Trump signals openness to talk to new leadership
周日,美国和以色列袭击了伊朗各地的目标,向该国的弹道导弹发射场投掷了大量炸弹,并摧毁了军舰,这是最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊被杀后加强军事行动的一部分。
Trump Says Iran’s Supreme Chief is Lifeless
阿拉伯联合酋长国迪拜(美联社)——美国总统唐纳德·特朗普周六在社交媒体上表示,伊朗最高酋长阿亚图拉·阿里·哈梅内伊在以色列和美国对伊朗发动的一次重大袭击中身亡。特朗普表示,他的死是“伊朗人夺回国家的最佳机会”。死亡事件发生在美国和以色列联合对伊朗海军和政府网站进行空中轰炸之后。总统还表示,“猛烈而精确的轰炸”将在一周或更长时间内“不间断”进行。伊朗没有立即发表评论。第二任酋长被暗杀特朗普称伊朗最高酋长已无生命体的帖子首先出现在《特种部队新闻》上。
Why Some of Trump's Muslim 'Allies' Fear a Loss of Iran More Than They Fear Iran
[F]对于其中几个政权来说,真正的危险不是伊朗的崩溃,而是美国采取果断行动后可能出现的意识形态暴露,以及对以色列在该地区变得更加突出的担忧。阿亚图拉阿里“美国之死”