克里姆林宫敦促“仔细使用核修辞”作为梅德韦杰夫的枢纽,说莫萨德斯克里姆林宫勒索的特朗普勒索勒索勒索勒索了一份新的声明,敦促在上周特朗普总统命令美国核武器的两份核武器下班,以提出涉及核武器的公开陈述,以使两艘美国核销售部署“接近俄罗斯”。普京发言人德米特里·佩斯科夫(Dmitry Peskov)表示,寻求轻描淡写的紧张局势,称美国超级共同的美国副部署:“在这种情况下,很明显,美国潜艇已经在战斗巡逻队。这是一个持续的过程。”他强调,莫斯科宁愿不参与这种话语或“以任何方式参与这种争议”。是对使用战略学说的最终负责任的决策者。“我们认为,每个人都应该非常非常谨慎地对核修辞非常谨慎,”佩斯科夫随后进一步
Trump Issues Further Explanation On Moving 2 Nuclear Submarines 'Closer To Russia'
特朗普在与纽约州新发表的访谈中进行了进一步的解释,以搬到俄罗斯的前提下,他在新发表的访谈中进行了更多的解释,他更多地解释了他的决定,他决定在俄罗斯前总统德米特里·德米特里(Dmitry Medvedev)的“新鲜嘴”中派遣一对“更接近俄罗斯”的核潜艇,目前是该国的遗嘱人的代表众议员的副手,他是该国的代表众议员,并在言论代表了该国的副主席 - 与华盛顿的僵局告诉“芬兰迪”节目主持人罗伯·芬纳特(Rob Finnerty)在白宫主持人,当提到核武器时,他的“眼睛亮”,尤其是像梅德韦杰夫这样的俄罗斯官员。通过Alamytrump继续说道:“当您提到'核''一词时,您知道,我的眼睛亮了起来,我说:“我
Trump moves US subs after ex-Russian leader’s ‘inflammatory’ remarks
特朗普重新定位两个核潜艇的决定是在他所说的前俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)所说的“高度挑衅性的陈述”之后。
唐纳德·特朗普(Div)周五爆炸了前俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev),他说:“言语非常重要,并且经常会导致意外后果。我希望这不会成为其中之一。” Trum,P随后命令美国核潜艇在梅德韦杰夫(Medvedev)的评论之后搬迁:“特朗普与俄罗斯进行了最后通游戏:50天或[…]
Trump Orders US Nuclear Subs Repositioned over Statements from Ex-Russian Leader Medvedev
在对俄罗斯的警告中,唐纳德·特朗普总统周五表示,他下令重新定位该国前总统德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)的两份美国核潜艇“基于高度挑衅的陈述”。
Trump Threatens Russia's 'Failed Former President' Medvedev Who Better 'Watch His Words'
Trump Threatens Russia's 'Failed Former President' Medvedev Who Better 'Watch His Words'It's probably not a good thing when the verbal brinkmanship which has long been on display between the world's nuclear superpowers sees outspoken Russian hawk and firebrand Dmitri Medvedev directly clash with Pre
Trump Tells Russian Official to ‘Watch His Words,’ but He Bites Back Instead
一位分析师说,俄罗斯前总统德米特里·梅德韦杰夫(Dmitri Medvedev)为特朗普总统提供了一个有用的箔纸来批评而不必斥责弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)。
"Step Towards War": Kremlin Slams Trump Ultimatum, Unleashes More Deadly Missile Attacks On Ukraine
“迈向战争”:克里姆林宫猛击特朗普最后通,对乌克兰的俄罗斯总统俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)发表了更致命的导弹袭击,克里姆林宫对特朗普总统周一宣布的回应,他在苏格兰总统周一宣布,他正在为俄罗斯降低俄罗斯的截止日期,从50天到10天,至少是持续的,至少是持续的,至少是持续的,这是持续的,至少是陷入困境,这是在宣布的,这是一个陷入困境的境内,以命中率,这是一份宣布,这是陷入困境的,这是陷入困境的,' who serves as the current deputy chairman of the Russian Security Council, wrote on
Medvedev: Trump 'Steamrolled, Humiliated' Europe With One-Sided Deal
梅德韦杰夫:特朗普以单方面的往来,在苏格兰与唐纳德·特朗普总统与欧洲委员会主席乌尔苏拉·冯·德莱恩(Ursula von der Leyen)之间在苏格兰举行的高风险会谈,双方在苏格兰举行的高风险会谈,双方达成了地标交易,一项具有里程碑意义的交易,使我们对所有欧洲联盟的税收征收15%的美国对特朗普的征收的征收,与以前有30%的税收征收的税收,同时对特朗普的征收。零关税。冯·德莱恩随后说:“我要感谢特朗普总统的个人承诺和领导才能实现这一突破。他是一位艰难的谈判者。但他也是一名交易者。”克里姆林宫对俄罗斯总统和现任副主席的反应表示反应初级伙伴。他还认为“反俄罗斯”。他强调,布鲁塞尔同意涉及涉及大量
Why Russia isn't taking Trump seriously
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)最近宣布,俄罗斯有50天的时间来结束在乌克兰的战争。否则,它将面临针对与莫斯科进行交易的国家的全面二级制裁。在7月15日描述新措施,这些措施将对任何购买俄罗斯出口的国家征收100%关税,“他们非常咬人。他们非常重要。它们非常重要。他们将对俄罗斯的涉及任何涉及的国家都无法访问俄罗斯的交易。经济后果将影响全球供应链,以中国和印度等主要经济体为俄罗斯商业寿命。俄罗斯卢布的价值也得到了增强。在全球范围内,石油市场似乎放松了,这表明交易者没有明显的风险。这种市场反应与莫斯科的毫无疑问。尽管官方声明指出,俄罗斯需要时间才能“分析华盛顿所说的话”,但其他声明
Russia Ready To Help Iran, Says Has 'Every Right' To Nuclear Energy Program
俄罗斯准备帮助伊朗,说“一切权利”的核能计划“克里姆林宫”周一宣布,俄罗斯准备帮助伊朗与以色列和美国在中东的持续冲突,基于特定的要求,基于特定的援助。“一切都取决于伊朗的需求,“总统发言人dmitry dmitry dmitry dmitry dmitry dmitry peskov ass cuested as cuest in t sass in tass of thes in tass in tass in tass。 “我们已经提供了调解工作。这是具体的。我们已经说出了我们的立场,这也是对伊朗方面的一种非常重要的支持形式。”“前进,一切都将取决于伊朗目前需要什么,”佩斯科夫继续说,”佩
Medvedev Reacts: 'Number Of Countries' Now Ready To Supply Iran With 'Their Own Nuclear Warheads'
梅德韦杰夫做出反应:“现在随时准备向伊朗提供“自己的核弹头”,俄罗斯周日上午俄罗斯的前总统兼现任副董事长兼现任副主席德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev它将以比预期的相反的方式重新回到美国和以色列,尤其是因为德黑兰现在只会更加努力地努力努力,而盟国现在可能只是愿意向伊朗人提供给伊朗人。以色列有一个秘密的核计划,让他们俩在联合国安理会和国际原子能机构的监督下放弃此类计划。”至于对伊斯兰共和国大规模轰炸的大爆炸的十分批评,梅德韦杰夫在X上写道:“美国人在伊朗的三个核地点上的夜间罢工实现了什么?”他首先摆姿势,然后列出[强调ZH]:1。核燃料周期的关键基础设施似乎没有受到影响或持续的
Russia Expands Ground War Into Ukraine's Dnipropetrovsk Region For First Time
俄罗斯将战争扩展到乌克兰的第一次俄罗斯和乌克兰继续向乌克兰发送创纪录数量的无人机在其边境上发送创纪录的无人机,如今莫斯科在夜间空中袭击中,莫斯科在周末开始宣布乌克兰的dnipovsk,在周末宣布了乌克兰的远程劳动,这是莫斯科的大量进攻,该地区的距离是远处的,该地区的劳动是远程的,该地区的距离是远程劳动范围的劳动,该地区的劳动率是远程劳动的远程劳动。俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)在停滞不前的和平谈判中标记了一个重大的领土升级。表示,这一前进是向Zelensky政府的警告,要接受Zelensky政府接受“现实是现实的。”俄罗斯对乌克兰的罢工,通过RFE/AFP T
Медведев прокомментировал встречу Трампа и Мерца
俄罗斯德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)的安全理事会副主席(SB)于6月5日指出,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)在他在诺曼底(Normandy)登陆后,向德国弗里德里希·梅雷斯(Friedrich Merets)校长纳粹倾向。
Trump Breaks Silence On Brazen Ukraine Drone Op In Lengthy Putin Call
特朗普在漫长的普京卡拉弗特(Putin Callafter)中打破了沉默的寂静,这两天在乌克兰的周日大规模无人驾驶飞机袭击中被白宫震耳欲聋的沉默,被称为“行动蜘蛛网”,这使许多俄罗斯的飞机取得了许多关键的俄罗斯飞机,包括长期的策略炸弹袭击,甚至是俄罗斯的普遍宣布,这是一位普遍的普遍宣布的,曾经宣布了一位公共范围,最终对特朗普进行了反应,最终宣布了一位trake的总统。总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)周三大约持续了大约一个小时15分钟。特朗普警告说,和平在地平线上不是很亲密,两位领导人涵盖了他们的谈话中的几个紧迫问题。特朗普继续将其称为一个很好的对话,但是“这并不是会导致立即
Medvedev Issues Map Showing Putin's 'Buffer Zone' Could Swallow Most Of Ukraine
Medvedev问题地图显示普京的“缓冲区”可能会吞噬大部分乌克兰,在克里姆林宫里发生了“好警察,坏警察”的例行活动,大多数情况下,大多数情况下,坏警察的角色总是属于俄罗斯的前总统德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)。在他的最高和双曲线威胁中,他可以被视为“克里姆林宫的约翰·博尔顿”。这位高级官员通常警告说,如果乌克兰越过红线,俄罗斯可能会走核。但是当然,他的陈述是由克里姆林宫计算和批准的。该国安全委员会现任副主席再次发布了针对乌克兰及其西方支持者的强硬威胁,警告说普京总统在乌克兰新订购的缓冲区可能会延伸几乎整个国家。梅德韦杰夫(Medvedev)在周日的电报频道上写道:“如
Римские титулы: как россияне выступают на Italian Open
Medvedev,Khachanov,Andreev和Schneider继续战斗,Rublev和Kudermetov离开了永恒的城市
Медведев победил Мюллера и вышел в третий круг «Мастерса» в Монте-Карло
俄罗斯的第二个球拍丹尼尔·梅德韦杰夫(Daniil Medvedev)击败了法国网球运动员亚历山大·穆勒(AlexanderMüller),并进入了ATP劳力士莫克斯·蒙特 - 卡洛大师赛第三轮比赛2小时49分钟,并以7:6(8:6),5:6),5:7,6:2的得分结束。比赛的奖金为61亿美元