万年关键词检索结果

6万年前,古人类通过两条路线到达澳大利亚

Ancient humans took two routes to Australia 60,000 years ago

长期以来,科学家们一直试图揭开人类到达现在构成澳大利亚的古老陆地的危险旅程。现在,一项基因研究使我们更接近于了解他们如何以及何时实现这一目标

现代人类于 6 万年前抵达澳大利亚,并可能与“霍比特人”等远古人类杂交

Modern humans arrived in Australia 60,000 years ago and may have interbred with archaic humans such as 'hobbits'

新的基因研究表明 DNA 和考古证据与澳大利亚人民的“漫长年代学”相符。

1200万年前黄石火山喷发后,巨大的、能咬碎骨头的狗跟踪“犀牛庞贝”,古老的足迹揭示了

Large, bone-crushing dogs stalked 'Rhino Pompeii' after Yellowstone eruption 12 million years ago, ancient footprints reveal

研究人员在内布拉斯加州东北部 1200 万年前的火山灰化石床中发现了大型碎骨狗的脚印,这表明这些大型食肉动物可能在一场灾难性的黄石火山喷发中幸存下来,火山喷发覆盖了北美部分地区。

意识可能是数百万年前进化出来的古老特征,而不是人类的超能力

Consciousness Could Be an Ancient Trait Evolved Millions of Years Ago, Not a Human Superpower

科学家们正在深入探究进化论中最奇怪的谜题之一——为什么只有某些生物才发展出知道它们存在的思维。

大脑的 GPS 数百万年没有改变

Brain’s GPS hasn’t changed in millions of years

在数百万年的进化过程中,与阿尔茨海默病定向障碍相关的相同脑细胞得到了保留,甚至略有增加。

5500 万年前后院化石的发现令古生物学家震惊

55-Million-Year-Old Backyard Fossil Find Shocks Paleontologists

澳大利亚已知最古老的鳄鱼蛋壳的发现让新南威尔士大学的科学家们对数百万年前就存在的动物和生态系统有了新的认识,早在澳大利亚分裂成自己的岛屿大陆之前。在昆士兰州东南部小镇默贡 (Murgon) 一个牧场的后院,研究人员花了几十年的时间挖掘 [...]

有一百万年轻人失业,英国隐性就业危机只会愈演愈烈 |约翰·哈里斯

With a million young people locked out of work, the UK’s hidden jobs crisis is only growing | John Harris

受到新冠疫情的阻碍,又被人工智能淘汰,英国所谓的尼特人正在拼命寻求一个安全的未来。谁能给他们带来希望?又一周,又一组发人深省的经济数据。上周四,英国国家统计局公布了对 16 至 24 岁所谓“尼特人”(未接受教育、就业或培训的人)人数的最新季度估计。与往常一样,专家警告说,从英国有缺陷的劳动力调查中提取的数据应该持保留态度。但对于这些数字所强调的重大问题,以及数十万年轻人(如果统计数字可信的话,有 946,000 人)生活在英国的社会和经济优势上,人们仍然达成了普遍共识。政府已宣布对这一切进行最新审查,由新工党资深人士艾伦·米尔本 (Alan Milburn) 领导,他显然将重点关注残疾和心理

人类是如何最终出现接吻的?它可能始于一个 2100 万年前的吻

How Did Humans End Up Smooching on the Lips? It May Have Started Out With a 21-Million-Year-Old Kiss

我们古老的灵长类亲戚——包括尼安德特人——可能喜欢轻吻嘴唇。但研究人员仍然不知道我们为什么这样做

恐龙呕吐物化石揭示了隐藏数百万年的奇异飞行爬行动物

Fossilized Dinosaur Vomit Reveals a Bizarre Flying Reptile Hidden for Millions of Years

一种古老的反刍食物保存了一种新的滤食翼龙物种。

类人猿和人类的祖先可能在 2150 万年前进化出了接吻功能

Kissing May Have Evolved 21.5 Million Years Ago in Ancestor of Great Apes and Humans

人类和他们的祖先很可能已经接吻了很长时间

科学家称接吻已有超过2000万年的历史,而且它不仅仅是人类的事情

Scientists Say Kissing Is Over 20 Million Years Old and It’s Not Just a Human Thing

亲吻的进化历史可以追溯到两千万年前。

接吻的奇异起源可以追溯到 2100 万年前的猿类——也可能是尼安德特人

Bizarre Origins of Kissing Trace Back 21 Million Years to Apes — And Possibly Neanderthals

了解科学家如何利用灵长类动物的行为、进化模型和尼安德特人的线索将接吻追溯到 2100 万年前。

接吻可能是 2100 万年前猿类祖先进化而来的

Kissing may have evolved in an ape ancestor 21 million years ago

接吻并不是最近才出现的文化,它可能是由尼安德特人和我们的猿类祖先等其他早期人类所实践的

研究发现接吻可以追溯到 2100 万年前,是人类和其他大型猿类的共同祖先

Kissing goes back 21 million years, to the common ancestor of humans and other large apes, study finds

科学家们将接吻追溯到生活在大约 2100 万年前的灵长类祖先。

接吻可能始于 2000 万年前,猿类祖先和尼安德特人

Kissing Likely Began 20 Million Years Ago With Ape Ancestors and Neanderthals

事实证明,接吻的历史比大多数人想象的要古老得多,而且跨物种的程度也高得多。通过在灵长类动物谱系中追踪这种亲密行为,研究人员发现了证据,表明类人猿、早期人类亲戚,甚至尼安德特人可能在数百万年前就有过接吻行为。接吻行为的进化之谜接吻发生在多种动物中,[...]

科学家提取了迄今为止发现的最古老的 RNA,揭示了 4 万年前猛犸象的基因如何发挥作用

Scientists Extract the Oldest RNA Ever Found, Revealing How a Woolly Mammoth’s Genes May Have Functioned 40,000 Years Ago

一头名叫尤卡(Yuka)的幼年猛犸象的冰冻遗骸保存了该动物最后时刻的详细信息

5500 万年前的鳄鱼蛋壳显示它们可能会扑向树上的猎物

55-Million-Year-Old Crocodilian Eggshells Reveal They May Have Pounced on Prey From Trees

了解有关史前鳄鱼物种的更多信息,这些鳄鱼可能像现代豹子一样从树上而不是水中捕食猎物。

非洲和亚洲之间的鸿沟仍在拉开——在科学家认为它已经停止 500 万年后

A gulf separating Africa and Asia is still pulling apart — 5 million years after scientists thought it had stopped

2800 万年前,阿拉伯和非洲板块在苏伊士湾未能分裂,但该地区的裂谷并未停止。