The final messages the presidential campaigns are giving to voters
随着总统竞选接近尾声,劳拉·巴伦-洛佩兹和丽莎·德贾丹斯与阿姆纳·纳瓦兹和杰夫·贝内特一起讨论了选举日的最后冲刺。
Trump's rambling speeches raise questions about mental decline
如果唐纳德·特朗普赢得大选,他将成为有史以来最年长的总统。在几次讲话漫无边际或语无伦次之后,以及在一次活动中,他在舞台上随着音乐无声地摇摆了近 40 分钟,人们开始质疑他可能存在认知能力下降的问题。阿姆纳·纳瓦兹与作家兼临床心理学家本·迈克尔斯博士讨论了这些担忧。
Video of Tyreek Hill traffic stop sparks new conversations about policing in America
迈阿密海豚队球星泰瑞克·希尔 (Tyreek Hill) 被拘留引发了关于美国警务和黑人待遇的讨论。随身摄像机拍摄的画面显示,希尔开车前往球队主场时,警察拦下了他,将他从车里拖出来,强行按倒在地,并给他戴上手铐。希尔因驾驶不慎被传唤,随后被释放。阿姆纳·纳瓦兹与马滕齐·约翰逊进行了更多讨论。
Secret Service director resigns in wake of criticism for Trump rally security failure
特勤局局长金伯利·奇特尔于周二辞职,此前十天,一次安全失误几乎导致前总统特朗普遇刺。周一,奇特尔在众议院监督委员会作证时遭到两党批评。阿姆纳·纳瓦兹与《华盛顿邮报》的卡罗尔·莱昂尼格(Carol Leonnig)进行了更多讨论,卡罗尔·莱昂尼格是《零失败:特勤局的兴衰》一书的作者。
'The Russian legal system is a sham': Alsu Kurmasheva's family blasts her conviction
最近几天,俄罗斯法院判处了多位记者有罪。俄罗斯裔美国公民和记者阿尔苏·库尔马舍娃因传播“有关俄罗斯军队的谎言”被判处六年半监禁。她的审判被笼罩在秘密之中。阿姆娜·纳瓦兹与库尔马舍娃的丈夫和女儿谈论了他们得知她被定罪的那一刻。
RNC chair on Trump's convention appearance: 'It is a miracle that he's here'
共和党全国代表大会的第一晚,前总统唐纳德·特朗普自险些被杀后首次公开露面。阿姆纳·纳瓦兹与共和党全国委员会主席迈克尔·沃特利谈论了特朗普的出席以及选择 JD Vance 作为竞选搭档。
Rep. D'Esposito says Republicans are 'embracing the youth' with Vance on ticket
一些竞选连任的候选人和议员定于周二晚上在共和党全国代表大会上发表讲话。纽约州众议员安东尼·德斯波西托曾是一名警察,他的连任是共和党保持众议院多数席位的关键。这位国会议员与阿姆纳·纳瓦兹和杰夫·贝内特一起讨论了他的信息。
Eagle Partner 24 kicks off, strengthening US-Armenia ties
亚美尼亚埃里温 — 数百名美国和亚美尼亚武装部队服役人员聚集在瓦兹根·萨尔基相军事学校阅兵场...
Eagle Partner 24 Kicks Off in Yerevan, Strengthening U.S.-Armenia Military Ties
亚美尼亚埃里温——数百名美国和亚美尼亚武装部队军人聚集在瓦兹根·萨尔基相军事学校的阅兵场,参加...
Secret Service under scrutiny after 'basic rules' not followed at Trump rally
暗杀前总统特朗普的企图引发了人们对特勤局及其安全协议的重大质疑。其中最主要的是,一个 20 岁的持枪青年如何能够获得清晰的视线?阿姆纳·纳瓦兹 (Amna Nawaz) 与《华盛顿邮报》记者、《零失败:特勤局的兴衰》一书的作者卡罗尔·莱昂尼格 (Carol Leonnig) 进行了更多讨论。
As RNC looms, what to know about the political fallout of the Trump rally shooting
本周,立法者和代表齐聚密尔沃基参加共和党全国代表大会,正式提名特朗普参加 2024 年总统竞选,原本应该庆祝的庆祝活动在周六的暗杀事件发生后呈现出不同的气氛。丽莎·德贾丹斯与杰夫·贝内特和阿姆纳·纳瓦兹一起讨论最新进展。
German Chancellor Scholz on NATO's future, supporting Ukraine and working with Biden
在华盛顿举行的北约峰会结束前一周,各方维持并扩大了对乌克兰的支持。阿姆纳·纳瓦兹与德国总理奥拉夫·肖尔茨讨论了北约领导人如何准备应对世界面临的一些最大地缘政治挑战,他对拜登总统的看法以及唐纳德·特朗普重返权力的前景。
Whitmer says 'Biden has delivered for people' and supports his decision to stay in race
密歇根州州长格雷琴·惠特默 (Gretchen Whitmer) 在 2020 年突然出现在全国舞台上,发表了对特朗普国情咨文的民主党回应。今天,她被提及为可能入主白宫的人。阿姆纳·纳瓦兹 (Amna Nawaz) 与惠特纳谈论了 2024 年的总统竞选和她的书《真正的格雷琴:我对生活、领导力以及介于两者之间的一切的了解》。
Reviewing consequential and controversial decisions from the Supreme Court
最高法院的法官们在本周做出最终决定之前,本届任期内审理了 60 多起案件。他们关于堕胎权、总统豁免权和行政机构限制的裁决可能会产生深远影响。他们还展示了法官之间的尖锐分歧。阿姆纳·纳瓦兹(Amna Nawaz)与两位最高法院观察员坐下来反思这个历史性的任期。
'Look at the numbers': Democratic Rep. Doggett calls for Biden to drop out of race
在拜登总统在辩论舞台上表现不佳的几天里,民主党人一直在思考如何应对他的连任竞选的未来。德克萨斯州众议员劳埃德·道格特是第一位呼吁拜登退出总统竞选的现任民主党议员。道格特众议员与阿姆纳·纳瓦兹一起讨论了他的担忧。
American Battle Monuments Commission lays to rest unknown US WWI Soldier
弗吉尼亚州阿灵顿 — 美国战争纪念碑委员会 (ABMC) 今天安息在法国瓦兹-埃纳美军公墓 (OAAC),
Get in Over Your Head: A Conversation with Chief of Engineering Pam Lovasz
从小时候热爱地球科学和收集岩石的小女孩,到成为远东区工程部门的负责人,帕姆·洛瓦兹 (Pam Lovasz) 的职业生涯就是做她喜欢做的事,索取她想要的东西。