‘Vintage’ air traffic system to blame for near misses and outages, ex-FAA official says
据美国联邦航空局(FAA)称,纽瓦克自由国际机场的空中交通管制员周一再次与飞机失去了联系。这是不到一个月在该机场发生的第四起事件,也是一系列令人震惊的事件和全国机场的密切电话中的最新事件。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与美国联邦航空局(FAA)空中交通组织的前首席运营官戴维·格里兹(David Grizzle)进行了更多讨论。
After Biden’s diagnosis, a look at prostate cancer’s impact on men in the U.S.
唐纳德·特朗普总统和俄罗斯总统弗拉基米尔·普京周一说了两个多小时,此前白宫表示,美国领导人因乌克兰冲突而“沮丧”。前总统拜登被诊断出患有前列腺癌的侵略性形式。在美国男性中,前列腺癌是最常见的癌症,也是癌症死亡的第二大原因。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与宾夕法尼亚州立卫生部泌尿外科系主任杰伊·拉曼(Jay Raman)博士进行了交谈。
Richard周一在Sean“ Diddy” Combs的性贩运审判中对陪审员说,嘻哈大亨威胁要杀死她,如果她告诉任何人她看到他身体虐待他的长期女友。 唐纳德·特朗普总统和俄罗斯总统弗拉基米尔·普京周一说了两个多小时,此前白宫表示,美国领导人因乌克兰冲突而“沮丧”。 前总统拜登被诊断出患有前列腺癌的侵略性形式。在美国男性中,前列腺癌是最常见的癌症,也是癌症死亡的第二大原因。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与宾夕法尼亚州立卫生部泌尿外科系主任杰伊·拉曼(Jay Raman)博士进行了交谈。
Supreme Court hears Trump’s challenge to birthright citizenship and judicial constraints
最高法院在本年度最重要的案件之一中审理了辩论。它涉及特朗普总统执行其行政命令结束生育权公民身份的能力,并允许联邦法官在这些命令上发布全国范围的障碍。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与法学教授阿曼达·弗罗斯特(Amanda Frost)和新闻小时最高法院分析师艾米·豪(Amy Howe)讨论了这一论点。
How Trump’s meeting with Syria’s new leader is a turning point for the war-torn nation
特朗普总统对中东的游览的第二天带来了叙利亚新未来的前景。总统宣布计划在阿萨德政权沦陷后取消对叙利亚的制裁。特朗普还与叙利亚临时总统会面,叙利亚临时总统是一名前圣战分子,直到最近才有1000万美元的美国赏金。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与叙利亚紧急工作组的Mouaz Mustafa进行了更多讨论。 皮特·巴特吉格(Pete Buttigieg)回到了爱荷华州,并提供了一些有关他在该州2020年民主党总统核心核心竞选以来发生的变化的信息。
Port of LA head describes how Trump’s tariffs are affecting imports
中国之间的贸易紧张局势可能正在冷却,但经济影响仍在洛杉矶港口蔓延。这很重要,因为该港口在全球供应链中起着重要作用,而放缓会影响从商店货架和价格到美国就业机会的一切。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与港口执行董事Gene Seroka进行了更多讨论。
Buttigieg returns to Iowa with anti-Trump message and demands Democrats make their agenda clear
特朗普总统对中东的游览的第二天带来了叙利亚新未来的前景。总统宣布计划在阿萨德政权沦陷后取消对叙利亚的制裁。特朗普还与叙利亚临时总统会面,叙利亚临时总统是一名前圣战分子,直到最近才有1000万美元的美国赏金。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与叙利亚紧急工作组的Mouaz Mustafa进行了更多讨论。皮特·巴特吉格(Pete Buttigieg)回到了爱荷华州,并提供了一些有关他在该州2020年民主党总统核心核心竞选以来发生的变化的信息。
What’s next for Trump’s trade war after pausing tariffs with China
随着美国和中国宣布关税的令人惊讶的停顿,我们正在研究其背后的事情以及未来几周内发生的事情。为了讨论贸易谈判,杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与保守的智囊团美国企业学院的德里克(Derek)剪刀进行了交谈,后者密切关注中国经济和美国 - 中国关系。
Qatar gifting Trump $400M luxury jet raises ethical and legal concerns
特朗普总统说,美国政府准备接受来自卡塔尔的飞机,价值近4亿美元。他声称这架747架飞机将取代40年历史的空军一号。但是该公告引起了道德和国家安全的关注。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与华盛顿大学法学院的政府道德专家兼教授凯瑟琳·克拉克(Kathleen Clark)讨论了更多。
Tamara Keith and Amy Walter on Trump’s tariff negotiations
npr的塔玛拉·基思(Tamara Keith)和库克政治报告的艾米·沃尔特(Amy Walter)与艾米·沃尔特(Amy Walter)加入了杰夫·贝内特(Geoff Bennett),讨论了最新的政治新闻,包括在特朗普总统与中国的贸易战中暂停以及总统的中东之行。
Pope Leo XIV selected as first American to lead Catholic Church
一名新教皇已当选,在一个重大的惊喜中,第一次选择了一个美国人。罗伯特·弗朗西斯·普雷沃斯特(Robert Francis Prevost)现在将被称为教皇狮子座XIV。教皇在世界各地有超过十亿罗马天主教徒的领导人的第一句话中谈到了和平,并向圣彼得广场的一群狂喜人群建造了桥梁。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)报告。
What it will take to update the aging U.S. air traffic control system
运输秘书肖恩·达菲(Sean Duffy)推出了一项雄心勃勃的新计划,旨在改善安全性和减少延误的空中交通管制系统。大修将花费数万美元,并更换显示其年龄的过时设备。但是该计划面临其他障碍。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与航空通讯员迈尔斯·奥布赖恩(Miles O’Brien)讨论了更多。
As the conclave begins, a look at difficult issues the next pope will face
黑烟从周三的西斯汀教堂的烟囱中倒出,这意味着红雀队没有在第一次选票上选出新的教皇。当红衣主教选择下一个教皇时,他们正在考虑困难和分裂的问题。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与“耶稣哭泣”的作者菲利普·谢农(Philip Shenon)讨论了围绕天主教会的争议。
GOP Rep. Malliotakis on breaking with her party and taking a stand against Medicaid cuts
上个月给众议院领导人的一封信给众议院领导片写了一封信,表达了对潜在的医疗补助削减的反对。他们说,他们支持所谓的“有针对性的改革”,但不会回到“减少弱势群体的医疗补助覆盖范围”。纽约共和党议员妮可·马利奥塔基斯(Nicole Malliotakis)参加了其中,并加入了杰夫·贝内特(Geoff Bennett)讨论更多。
What’s behind the major delays and cancellations at Newark’s airport
纽瓦克机场继续被取消的航班和延误损坏。在技术故障发生后,问题是前排和中心,上周引起了广泛的破坏。厚重的空中交通管制员已休假以从“创伤性压力”中恢复过来,这会使人数严重的短缺更加严重。杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与航空通讯员迈尔斯·奥布莱恩(Miles O'Brien)讨论了更多。
Benelux employee honors Family WWII legacy
从东方海到法国的天空和战场,贝内克斯雇员斯科特·摩尔家族勇敢地宣布捍卫自由的呼吁...
Benelux youth set example of excellence
Brunssum,荷兰 - 在这个时代,数字设备似乎吸引了青年人的不断关注,在贝内克斯青少年正在为他人腾出空间...
随着选举之夜的民意调查,伯爵开始时,加入理查德·丹尼斯(Richard Denniss),艾米·雷米基斯(Amy Remeikis)和乌木·贝内特(Ebony Bennett)进行现场反应和分析。选举后的夜间现场直播首先出现在澳大利亚研究所。