球上关键词检索结果

1971 年 11 月 27 日,苏联火星 2 号成为第一个抵达火星表面的人造物体,但它在抵达火星时发生了坠机事件,着陆时遭到了地球上有史以来最大的沙尘暴之一的破坏,它载着一个装有滑雪板的小型拴系漫游车,如果它幸存的话,它本可以在 NASA 的第一艘火星车之前 25 年在火星上行驶。

On November 27, 1971 the Soviet Mars 2 became the first human-made object ever to reach the surface of Mars — but it arrived by crashing, its landing wrecked by one of the largest dust storms the planet has ever produced, carrying a tiny tethered rover on skis that would have driven on Mars 25 years before NASA’s first, had it survived.

1971 年 11 月 27 日,苏联火星 2 号成为有史以来第一个到达火星表面的人造物体。它是通过艰难的方式到达那里的。它的下降失败了,它没有落在火星平原上,而是高速撞向了火星,它的着陆顺序被破坏了,因为它遭遇了有记录以来最大的全球沙尘暴之一——这场风暴如此猛烈,以至于美国宇航局的水手9号在头顶轨道上几乎看不到火星表面。着陆器上有一个装在滑雪板上的小型漫游车,由一根电缆拴着,这将成为第一台穿越另一个星球的机器,比美国宇航局的旅居者号早四分之一个世纪。它从来没有机会。但这次任务的轨道飞行器幸存下来,绕火星飞行了 362 圈,并悄然传回了登陆器无法做到的科学知识。 1971 年 11 月 27

1969 年 7 月,当阿姆斯特朗和奥尔德林在月球上行走时,一个苏联机器人已经在头顶盘旋,竞相钻探月球表面,并在阿波罗 11 号溅落之前将自己的样本赶回地球,直到它坠入危机海的山坡,整个秘密竞赛几乎不为公众所知。

While Armstrong and Aldrin walked on the Moon in July 1969, a Soviet robot was already circling overhead, racing to drill the lunar surface and rush its own samples back to Earth before Apollo 11 could splash down — until it crashed into a mountainside in Mare Crisium with the whole secret race nearly unknown to the public.

Luna 15 的故事是太空竞赛中最伟大的“假设”之一,也是大多数美国人从未听说过的故事。 1969 年 7 月,当阿波罗 11 号缓缓驶向月球时,一台苏联机器人已经在那里,在头顶盘旋,执行最后一搏任务:钻探月球表面,铲起土壤,并在美国宇航员溅落之前将其赶回地球。连续几天,两个超级大国同时拥有绕月飞行的航天器,其中一艘载有三名男子,另一艘载有机器人钻机和返回舱,情报界之外几乎没有人知道第二场竞赛正在展开。然后,在阿波罗 11 号升空前几个小时,月球 15 号开始下降,四分钟后,无线电陷入了沉默。 1969 年 7 月,当阿姆斯特朗和奥尔德林在月球上行走时,一个苏联机器人已经在头顶盘旋,竞相钻探

中国绝密“龙”空天飞机刚刚在地球上空释放了另一个不明物体

China's top-secret 'dragon' space plane just released another unidentified object over Earth

神龙太空飞机刚刚在我们的星球上空部署了一个神秘的有效载荷。这艘从未被正确拍摄过的绝密航天器现已在近地轨道上释放了至少九个物体。

当今的法国谚语:“地球上所有的宝藏都无法带回来......”关于时间的重要性、物质财富、控制、经验和正念的人生教训

French proverb of the day: 'All the treasure of Earth cannot bring back...' Life lessons on time's importance, material wealth, control, experiences and mindfulness

当今的法国谚语强调了永恒的真理:再多的财富也无法挽回已经过去的时光。这句话教导人们珍惜每一刻,建立关系,创造回忆,活在当下。它还解释了为什么经验比财产更重要。这句谚语通过鼓励正念、减少遗憾并帮助人们专注于真正重要的事情,继续在日常生活中指导人们。

月球上现在几点了?美国和中国意见不一

What time is it on the moon? The US and China disagree

为什么制定农历标准时间符合每个人的最佳利益。

30亿年了!这个澳大利亚陨石坑是地球上已知最古老的小行星撞击地点

3 billion years old! This Australian crater is the oldest known asteroid impact site on Earth

“虽然该地点之前已被确定为一个古老的撞击坑,但其确切年龄仍不确定。”

地球上的植物可能还有近 20 亿年的时间,地球才会变得过于充满敌意

Earth’s Plants May Have Nearly 2 Billion Years Left Before the Planet Becomes Too Hostile

新的模拟将地球植物生命的未来延长了数亿年。

太平洋的一个小领土刚刚创建了地球上最强大的海洋保护区之一

A small Pacific territory just created one of the strongest ocean refuges on Earth

这是 190,000 平方公里急需的海洋保护,

地球上最古老的陨石坑确实已有超过 30 亿年的历史

Earth’s oldest crater really is more than 3 billion years old

在西澳大利亚的皮尔巴拉,地球上一些最古老的岩石就埋藏在天空之下,数十亿年来一直如此。它们是深色、风化的火山岩,已有近 35 亿年的历史,被纹理切割,经久远的时间熬煮。他们的生存是非凡的。大多数如此古老的岩石已经移回地球[…]地球上最古老的陨石坑确实有超过 30 亿年的历史,首次出现在 Knowridge 科学报告上。

撞击塑造了地球上的第一块大陆 |科学

Impacts shaped Earth’s first continents | Science

大规模撞击产生的热量可能已经融化了地球最早的地壳的大部分

澳大利亚的巨大陨石坑可能是地球上最古老的撞击结构

Huge crater in Australia may be the oldest impact structure on Earth

一项研究声称西澳大利亚的北极圆顶陨石坑是由 30 亿年前的小行星撞击造成的,但其他研究人员对所提出的年龄提出异议

月球植物学家计划在月球上种植蔬菜

The lunar botanist with a plan to farm vegetables on the moon

杰西卡·阿特金比任何人都更了解如何为月球基地提供食物。她揭示了如何建造月球农场以及宇航员可以吃什么

地球上已知最古老的撞击坑可能在澳大利亚内陆发现。 30 亿年前它撞击地球

Earth’s Oldest Known Impact Crater May Have Been Found in the Australian Outback. It Hit Earth 3 Billion Years Ago

古代晶体表明西澳大利亚有 30 亿年前的小行星撞击事件。

太空部队可能需要在月球上存在 论文争论

Space Force May Need Presence on Moon Paper Argues

专家表示,在美国击败苏联将第一个人类送上月球近 60 年后,美国发现自己陷入了另一场太空竞赛,这次是与中国,并且可能需要在轨道上部署太空军。

1997 年 7 月,美国宇航局 (NASA) 登陆火星,将其航天器包裹在巨大的气囊中,并以每小时 30 英里的速度将其扔到火星表面,航天器在火星上弹跳了至少 15 次(一次弹跳高度为 50 英尺),然后滚动停止并释放了有史以来第一个在另一个星球上行驶的漫游车。

In July 1997 NASA landed on Mars by wrapping its spacecraft in giant airbags and dropping it onto the surface at 30 miles an hour, where it bounced at least 15 times — one bounce 50 feet high — before rolling to a stop and releasing the first rover ever to drive on another planet.

NASA 在 20 世纪 90 年代重返火星的道路也是最奇怪的。工程师们并没有发射推进器将航天器轻轻放下,而是将其包裹在巨大的气囊中,然后以每小时 30 英里的速度将其扔到表面。它撞击并弹起——至少 15 次,其中一次弹到空中 50 英尺——像一个巨大的沙滩球一样翻滚穿过火星平原,然后滚到停止处,放气,展开释放索杰纳号,这是有史以来第一个在另一个行星表面行驶的漫游者。 1997 年 7 月,美国宇航局登陆火星,将其航天器包裹在巨大的安全气囊中,并以每小时 30 英里的速度将其扔到火星表面,在那里它至少弹跳了 15 次— 一个弹起 50 英尺高 — 然后滚动停止并释放第一辆漫游车在另一个星球上行

俄罗斯花了近30年重建地球上武装最重的军舰。它的姊妹船即将报废

Russia Spent Almost 30 Years Rebuilding the Most Heavily Armed Warship on Earth. Its Sister Ship Is About to Be Scrapped

在造船厂待了近 30 年后,世界上武装最齐全的水面战舰俄罗斯核战列巡洋舰纳希莫夫海军上将号终于返回海上进行最后一次试验,该舰上布满了 176 个导弹管。但重建花费了如此长的时间和成本,以至于她的姊妹舰“彼得大帝”号现在预计将被报废,因为俄罗斯萎缩的海军无法再保留这两艘船。这艘冷战时期的巨型巡洋舰到底是一艘真正的军舰还是一种怀旧行为,连俄罗斯专家都无法达成一致。 俄罗斯花了近30年重建地球上武装最重的军舰。它的姐妹船即将被报废首次出现在 19FortyFive 上。

NASA 的 SkyFall 火星直升机机队会在这颗红色星球上沉没科学吗?

Will NASA’s SkyFall Mars helicopter fleet sink science at the Red Planet?

火星研究人员正在努力解决美国宇航局华丽的新红色星球任务的潜在成本

1972 年建造的一艘登陆金星的苏联航天器终于在 53 年后的 2025 年 5 月 10 日着陆——只不过它降落在地球上,通过其工程师为在太阳系最热的行星上生存而建造的同一个钛外壳完好无损地完成了一次炽热的再入。

A Soviet spacecraft built in 1972 to land on Venus finally made its landing 53 years later, on 10 May 2025 — except it came down on Earth, carried through a fiery reentry intact by the same titanium shell its engineers had built to survive the hottest planet in the solar system.

为登陆金星而建造的钛球体。计时器设置错误。五十三年被困在错误的行星轨道上。当苏联建造的最坚固的航天器最终于 2025 年 5 月 10 日着陆时,它幸存下来了它从未打算做的一件事,也从未完成它为之而建造的一件事。 1972 年建造的苏联航天器最终在 53 年后的 2025 年 5 月 10 日登陆金星,但它降落在地球上,通过其工程师为生存而建造的同一个钛外壳完好无损地完成了一次炽热的再入。太阳系中最热的行星。首次出现于19FortyFive。