Netanyahu threatens Iran's new leader Mojtaba Khamenei, says govt collapse uncertain
以色列总理本杰明·内塔尼亚胡对伊朗新任最高领导人发出隐晦的威胁。他承认,以色列与美国的联合空战可能不会导致伊朗教权政府垮台。内塔尼亚胡表示,伊朗精锐部队遭受打击。他发誓要继续打击黎巴嫩真主党。
伊朗新任最高领袖是否失去了一条腿,莫杰塔巴·哈梅内伊是否处于昏迷状态?报道称,他在空袭后受伤并失去了一条腿。伊朗官员否认了这一说法。德黑兰的声明以及有关他的健康和领导角色的报道引发了质疑。
为什么伊朗新任最高领袖哈梅内伊没有出现在镜头前?这位 56 岁的领导人在与美国和以色列的战争期间发出了他的第一个信息,但没有出现在视频中。报道提到了空袭造成的受伤、昏迷的谣言和安全问题,而官员则声称他很安全。
As Iran war deepens, Khamenei's son named new supreme leader
美以在伊朗的战争现已进入第十天,而且没有停止的迹象。但特朗普总统坚称战争已经“非常完整”,并补充说美国远远超出了他预计的四到五周的冲突时间框架。特约记者莱拉·莫拉纳-艾伦报道。
Iran Names Khamenei's Son to Succeed Him, Signaling No Letup in War as Oil Prices Surge
伊朗任命强硬派阿亚图拉莫杰塔巴·哈梅内伊接替已故父亲担任最高领导人。
Who is Mojtaba Khamenei, Iran's new supreme leader?
伊朗专家会议选举莫杰塔巴·哈梅内伊接替已故父亲担任最高领袖。这位与革命卫队关系密切的中层神职人员从未担任过正式政府职务,但在幕后拥有重大影响力。他的选择表明强硬派仍然牢牢控制着伊朗的领导层。
Iran names Mojtaba Khamenei to succeed his slain father as supreme leader
伊朗国家电视台周一称,伊朗已故最高领导人阿亚图拉·阿里·哈梅内伊的儿子莫杰塔巴·哈梅内伊已被任命为该国新任最高领导人。他的任命是在他的父亲在以色列发动的一次袭击中丧生一周多后进行的,这场袭击引发了持续不断的战争。
Mojtaba Khamenei, a son of Iran's late supreme leader, is chosen to replace his father
作为伊斯兰共和国境内的秘密人物,莫吉塔巴·哈梅内伊 (Mojtaba Khamenei) 86 岁的父亲在战争开始时遭到以色列空袭,导致其 86 岁的父亲丧生,此后几天,他一直没有公开露面。
Iran names Mojtaba Khamenei successor to the late supreme leader
伊朗国家电视台周一早些时候宣布,伊朗已故最高领袖之子莫杰塔巴·哈梅内伊已被任命为继任者。
India formally condoles Khamenei’s death after his killing on Feb 28
苏杰生与德黑兰通话,因反应迟缓而受到批评,外交部长维克拉姆·米斯里 (Vikram Misri) 在伊朗大使馆签署吊唁簿
Bangladesh: Escalating Islamic Extremism and the Exploitation of Ali Khamenei's Death
虽然大会经常参与选举政治,但其长期目标并未改变:建立一个伊斯兰法理下的神权国家。 [伊朗最高导师阿亚图拉·阿里·哈梅尼 (Ayatollah Ali Khameni) 的消息传出后几小时内
随着限制的继续,克什米尔面临第五天的混乱。伊朗最高领袖被杀后爆发抗议活动。首席部长奥马尔·阿卜杜拉会见领导人以恢复正常状态。教育机构关闭,互联网速度降低。部署安全部队以防止聚集。在大规模抗议之后,甘塔加尔仍然处于封锁状态。
谁是伊朗新任最高领袖阿亚图拉阿里·哈梅内伊的儿子莫杰塔巴·哈梅内伊?据报道,阿亚图拉阿里·哈梅内伊在美国和以色列的袭击中死亡后,据报道,在美国与伊朗的战争紧张局势和政治不确定性之际,伊朗专家会议选择了莫伊塔巴·哈梅内伊。
Iran Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei is dead, White House confirms
美国总统唐纳德·特朗普周六在社交媒体上表示,哈梅内伊在以色列和美国对伊朗发动的一次重大袭击中身亡。
Ayatollah Ali Khamenei death: Protests in J&K, Delhi & UP; BJP stays mum
伊朗最高领袖哈梅内伊被杀后,印度各地爆发抗议活动,特别是什叶派穆斯林社区。斯利那加、卡吉尔、拉达克、德里和北方邦多个城市举行了示威活动,参与者谴责暗杀行动,并高呼反对以色列和美国的口号。
Khamenei killed, now the aftermath: Gulf on brink
以色列和美国据信针对伊朗最高领袖发动袭击,导致伊朗对以色列和美国基地发动袭击,导致海湾危机进一步加深。这场冲突威胁到地区稳定,并可能波及印度的能源成本和贸易网络,影响其侨民社区。