Paleontologists Uncover 465-Million-Year-Old Secret: The True Purpose of the First “Teeth”
新的化石研究表明,牙齿最初是作为嵌入在古老鱼类甲型外骨骼中的感觉组织演变而来的。任何曾经通过牙科清洁蠕动的人都知道牙齿的敏感性。当我们咬和咀嚼时,这种敏感性提供了有关温度,压力和疼痛的重要反馈。但是,硬[...]
Fossils show colonies of reptiles lived communally 250 million years ago
最近在南非发现了大约2.5亿年前生活的小挖洞爬行动物的化石殖民地。这是第一次生活在当时古老的冈瓦纳(Gondwana)古老的超大陆(今天的卡鲁中部)的低地,已经被发现在复杂的地下洞穴中生活和死亡。到现在为止,它们仅被发现为单个标本。
Fossils in 100-Million-Year-Old Sauropod Suggest They Didn’t Chew Their Food
更多地了解了1亿年历史的蜥脚类动物的化石胃含量,这一发现使我们了解了他们的史前饮食。
346 Million-Year-Old Fossil Rewrites the Story of Life on Land
苏格兰东柯克顿采石场的化石现在可追溯到3.46亿年前,在罗默(Romer)的差距期间提供了对脊椎动物进化的罕见见解。 1984年,苏格兰的一名业余古生物学家发现了一种了不起的化石:一个类似于小蜥蜴或萨拉曼的骨架,长20厘米。化石,后来命名为Westlothiana Lizziae,转过身[...]
Milky Way's chance of colliding with galaxy billions of years from now? New study puts odds at 50-50
事实证明,我们银河系和仙女座星系之间的迫在眉睫的碰撞毕竟不会发生。
Oldest physical evidence of butterflies or moths discovered in 236-million-year-old poop
与来自英国的一位同事合作的几家机构的古生物学家团队发现了从阿根廷Talampaya国家公园的挖掘地点回收的粪便样本中的鳞翅目的证据。该小组在发表在《南美地球科学杂志》上的论文中描述了他们如何在粪便样本中找到鳞片,以及发现对研究蝴蝶和飞蛾的科学家的意义。
500-Million-Year-Old Mystery Fossil Rewrites Early Animal Evolution
曾经被认为是软体动物祖先的寒武纪化石现在被确定为校长亲戚,对早期动物进化的思想重塑了思想。曾经被认为是最早的软体动物之一的一种奇怪而多刺的化石,刚刚被重新分类。达勒姆大学和云南大学的研究人员现已透露,这种古老的生物是[...]
James Webb telescope unveils largest-ever map of the universe, spanning over 13 billion years
根据新的研究,坐在那不勒斯西部的活火山在表面下方约两英里处有一个“凝灰岩”层,该层捕获火山气体在火山口地板下方的深处。
236-Million-Year-Old Poop Fossil Reveals a Hidden Treasure — Oldest Evidence of Butterflies
被困在化石粪便中的微小翅膀鳞片表明蝴蝶早在花之前就演变了。
150-Million-Year-Old Stegosaurus Skull Rewrites Dinosaur Evolution
西班牙的一个罕见的剑龙颅骨发现重新定义了恐龙的进化,并揭示了一个新的Neostegosauria。 FundaciónConjuntoPaleontológicodeTeruel-Dinópolis的古生物学家已经做出了令人兴奋的发现。在发表在《脊椎动物动物学》杂志上的一项新研究中,他们描述了西班牙特鲁埃尔小镇Riodeva发掘出的一个了不起的部分Stegosaur头骨。沿[...]
A 300-Million-Year Puzzle: Researchers Uncover New Clues to Antarctica’s Mysterious Bedrock
研究人员揭示了南极洲跨北极山脉的动态地质过去,揭示了隐藏在冰下面的古老山区建设和冰川事件。威斯康星大学 - 奥什科什分校地质学家蒂莫西·保尔森(Timothy Paulsen)和科罗拉多大学博尔德大学热合学家杰夫·贝诺维茨(Jeff Benowitz)领导的一项新研究为跨北极山的地质历史提供了新的见解。他们的研究阐明了[...]
Targeting malaria at the source: Drug-treated nets eliminate parasites in resistant mosquitoes
研究人员已经确定了一种化合物,当应用于杀虫剂处理的床网时,似乎会杀死蚊子中引起疟疾的寄生虫。
Long before bees: Flowers were blooming 123 million years ago
花的大地比科学家以前认为的要长得多 - 至少有200万年。在一项新的研究中,莱布尼兹大学汉诺威和波恩大学的研究人员发现了化石的花粉颗粒,这是大约1.23亿年前的开花植物(称为被子植物)的首次出现。这些花粉颗粒是[…]蜜蜂早期的帖子:花朵盛开的1.23亿年前出现在Knowridge Science报告中。
You May Have Sensitive Teeth Because of This 465-Million-Year-Old Fish
了解为什么人的牙齿和古老的鱼都包含关键的感觉物质 - 但在不同的位置。
Our teeth evolved from fish 'body armor' over 460 million years, scientists discover
牙齿很敏感,因为它们是从古代脊椎动物和古代节肢动物中的感觉组织演变而来的。
This beautiful rock holds evidence of tsunamis from 115 million years ago
在1.15亿年前震撼世界的海浪留下了琥珀色的步道。
A 500-Million-Year-Old Three-Eyed Predator
NPR古生物学家Alana Wise Alana Wise发现了一个三眼的生物,带有铅笔鞋器般的嘴,在5亿年前漫游了大海。 小罗杰·皮尔克(Roger Pielke,Jr。),诚实的经纪人下面的数字和数据都是媒体的热门媒体,并共享,以帮助您度过一个智力刺激的开始。享受! 马特·里德利(Matt Ridley),马特·里德利(Matt Ridley)的博客科学挤满了决定道德规范的委员会……但是很少有人决定这是否安全。 耶鲁大学人类在我们的五种感官的帮助下,感知并在我们周围的世界中浏览:视觉,听力,触摸,口味和气味。尽管科学家早就知道这些... Sharmila Kuthunur,Spac