В Санкт-Петербурге мошенники обманули 90-летнюю блокадницу на 4 млн рублей
在圣彼得堡,骗子欺骗了一个90岁的养老金领取者,他在封锁中以400万卢布幸存下来。消息人士说,这是由Izvestia在2月25日至2月27日的3月2日宣布的。
Молодые офицеры-танкисты отработали стрельбу с закрытых огневых позиций по опыту СВО на полигоне ЦВО
年轻官员对坐标的目标制定了指导,并用ZOP用标准的T-72B3坦克的ZOP射击,并配备了反对派保护。
В Санкт-Петербурге впервые стартовал Кубок ВМФ по зимнему плаванию
在海军杯冬季游泳的杯子中,所有舰队的军事人员和里海舰队,军事部队和更高的海军教育机构参加。
Pope’s health crisis sparks prayers from thousands gathered in St. Peter’s Square
成千上万的人聚集在圣彼得广场上,为弗朗西斯的一个生病的教皇祈祷,为他的苦难表达了悲伤,对他的康复和感激之情,并为他努力将天主教的努力朝着新的方向带动。
СПБ Биржа приостановила торги из-за техсбоя
圣彼得堡交易所于2月24日在其网站上报道,由于技术失败,莫斯科时间从莫斯科时间7:00暂停了有组织的交易证券。“澄清了技术故障的原因,”该网站说网站表示,它将在莫斯科时间9:30恢复交易。可以澄清的是,该网站的这一消息使参与者交易召回他们之前提交的申请的权利。
Две женщины и ребенок пострадали в результате пожара в Санкт-Петербурге
由于圣彼得堡的内维斯基地区发生了大火,两名妇女和一个孩子受伤。据报道,这是2月17日在该市紧急情况下的,“两名妇女和儿童受伤,在医疗机构中住院。”
Ксения Петербургская: в чем помогает, о чем молиться ей именно сегодня
2 月 6 日,东正教庆祝圣彼得堡真福泽尼亚纪念日,她是俄罗斯最受尊敬的圣人之一,在各种生活场景中都受到人们的纪念。 2025 年,庆祝活动恰逢星期四。 《消息报》讲述了人们向圣人祈祷的内容,并提供了可以在教堂或教堂假期在家阅读的最有力的祈祷文本。
by order of the FSBI of the State Scientific Institute of Industrial Ecology, employees (FSBI of the State National Academy of Sciences) of the St. Petersburg Federal Research Center of the Russian Academy of Sciences (St. Petersburg FIC RAS) developed and successfully tested the method of illegal d
Где в Санкт-Петербурге окунуться в прорубь на Крещение в 2025 году: адреса
1 月 19 日星期日,东正教信徒将庆祝教会日历中最重要的节日之一——主显节。传统上,在这一天,人们会在水库岸边的冰洞里游泳。为了确保公民的安全,当地政府正在配备圣水盆(jordani),救援人员和医生在圣水盆旁边值班。阅读《消息报》的文章,了解在圣彼得堡主显节期间可以在哪里游泳以及如何不损害健康。
В Санкт-Петербурге детям участников СВО покажут ледовое шоу «Мама»
在圣彼得堡,在“俄罗斯银行”的倡议和支持下,特别军事行动(SVO)参与者的孩子们将观看俄罗斯花样滑冰运动员伊利亚·阿维尔布赫根据童话故事改编的冰上表演“狼和七只小山羊”。 “我非常高兴,有这么多的孩子,他们将会是,还有他们的家庭,他们是现在保护我们的人的孩子。 “在我看来,这是一种共同的团结,”阿维尔布赫说。
В Санкт-Петербурге первоклассник напал на сверстника во время урока
在莫斯科圣彼得堡区,一名一年级学生在课堂上袭击了一名儿童,并试图勒死他。受伤男孩的母亲于 1 月 10 日星期五向《消息报》讲述了此事。“他直接爬到我的孩子身边,撕毁了衣服,骂他是山羊,然后开始勒死他。这已经是第二次了。 “……去年 12 月也发生过同样的事情,”她解释道。受害者被诊断为软组织挫伤,其母亲也向警方报案。事件的具体情况正在由青少年事务部门的工作人员调查。
Школьник в Санкт-Петербурге частично отрезал себе палец на уроке труда
在圣彼得堡伏龙芝区,一名小学生在上劳动课时手指严重受伤。一名消息人士于1月10日向《消息报》透露了这一消息,该事件就发生在前一天。课堂上,学生们必须锯一块木板。一名 13 岁男孩的手指被撞伤,导致手指部分截肢并出现开放性骨折。该儿童的情况评估为良好。
Прокуратура Петербурга начала проверку инцидента с отравившимися газом детьми
圣彼得堡涅瓦斯基地区检察院正在核实三名寻求医疗救助的未成年儿童的信息。该部门新闻处于 1 月 9 日报道了此事。初步数据表明,这些儿童是因一氧化碳中毒。“根据检查结果,将对授权机构和组织检查通风管道的行动进行评估检察官办公室在其 Telegram 频道上表示:“我们已经进入房屋并检查了燃气设备。”圣彼得堡。
В Санкт-Петербурге сын избил 86-летнюю мать-блокадницу в подъезде
在圣彼得堡,一名男子在入口处殴打了他 86 岁的母亲,后者在封锁中幸存下来。门户网站78.ru于1月4日报道了这一情况。值得注意的是,这名妇女因胸部受伤和瘀伤而住院,这位老妇的邻居提请注意这一情况。宇航员街一所房子的居民目睹了一名妇女遭到殴打。据他们称,这名养老金领取者跑出公寓寻求帮助。
Ростех завершил поставку трамваев «Довлатов» для Санкт-Петербурга
34辆新的两节列车被转让给Gorelektrotrans公司