Major Airlines Halt Flights to Tehran as Iran Protests Escalate
由于大规模的反政府抗议活动和全国范围内的互联网中断,几家主要国际航空公司周末暂停了飞往德黑兰的航班。随着伊朗抗议升级,主要航空公司暂停飞往德黑兰的航班的消息首先出现在 AviationSource News 上。
Volcano guides at Mount Etna are protesting over new safety rules
带领游客欣赏西西里岛埃特纳火山壮丽景色的导游对当地政府在这座巨型火山最近几周喷发后实施的更严格限制表示不满。
Mamata to hit streets on Jan 9 against ED raids at I-PAC office
西孟加拉邦首席部长玛玛塔·巴纳吉 (Mamata Banerjee) 将于周五领导一场抗议游行,抗议执法局突袭 TMC 的政治咨询公司 I-PAC。班纳吉声称,教育部的行动是出于政治动机,旨在在议会选举前恐吓执政党。教育署搜查了 I-PAC 地点,指控其试图获取党内数据。
Protesters in Iran Call for End of Ruling Regime, Citing Economic Hardship and Mounting Inflation
上周在德黑兰爆发的针对伊朗里亚尔货币暴跌的抗议活动已扩大为全国范围内的起义,一些伊朗人呼吁结束统治政权。据报道,安全部队向抗议人群开枪,造成数十人死亡……阅读更多 ›伊朗抗议者以经济困难和通货膨胀加剧为由,呼吁结束统治政权。
Iran Security forces clash with protesters at Grand Bazaar, at least 36 killed in demonstrations
市场关闭时,安全部队发射催泪瓦斯并驱散示威者。周二的抗议活动发生之际,伊朗里亚尔货币跌至历史新低。
Iran protests: UN warns against further bloodshed
由于经济困难和生活成本危机加剧,伊朗首都德黑兰的抗议活动已持续第九天,联合国秘书长表示,他对安全部队与抗议者之间的冲突造成的“人员伤亡深感悲痛”。阅读全文,“伊朗抗议:联合国警告不要进一步流血”,参见 globalissues.org →
What to know about protests over Iran's economy as nuclear tensions remain high
美国总统唐纳德·特朗普警告伊朗,如果德黑兰“暴力杀害和平抗议者”,美国“将出手救援”,在美国军队抓获德黑兰的长期盟友委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗后,这一威胁有了新的含义。
Unions protest staff transfer terms at Madagascar Airlines
本文仅适用于订阅商业航空新闻、运营商和机场数据
Iran's leader says rioters 'must be put in their place' as protest death toll rises to at least 10
伊朗最高领导人周六坚称,在震动伊斯兰共和国一周的抗议活动之后,“必须将骚乱者安置在他们的地方”,这可能为安全部队大举镇压示威活动开了绿灯。
News Wrap: Iran vows crackdown on 'rioters' amid protests over economy
在周六的新闻报道中,伊朗最高领导人誓言要在几天的抗议活动后镇压示威者,特朗普告诉记者,当欧洲国家安全顾问在基辅召开会议讨论针对乌克兰的最新和平建议时,普京“杀死了太多人”。
Iran supreme leader says will not yield as protests simmer and US threatens
伊朗最高领袖发誓不会向抗议者屈服,并誓言在逮捕人数急剧增加的情况下“让骚乱者就位”。通货膨胀飙升和货币崩溃引发的骚乱已造成至少 10 人死亡。美国总统特朗普威胁要援助抗议者,这给伊朗陷入困境的经济增加了压力。
Iran's leader says rioters 'must be put in their place' as protest death toll reaches at least 10
伊朗最高领袖呼吁坚决镇压抗议者。针对该国经济陷入困境的示威活动愈演愈烈。暴力事件已夺去了至少十人的生命。美国总统唐纳德·特朗普警告伊朗不要伤害和平抗议者。德黑兰官员对特朗普的言论作出愤怒回应。此次抗议活动是 2022 年以来最大规模的一次。
Trump threatens to intervene in Iran if regime continues to kill protesters
特朗普总统威胁称,如果伊朗政权杀害和平抗议者,他将对其进行干预,而伊朗已经这么做了。过去六天里,从德黑兰开始的示威活动已经蔓延到全国各地。阿姆纳·纳瓦兹与阿卜杜拉赫曼·博鲁曼德中心的罗亚·博鲁曼德和华盛顿近东政策研究所的霍莉·达格雷斯讨论了抗议活动和政府的回应。
Trump Is “Locked and Loaded” and Ready to Save Iranian Protesters
为另一场国家建设失败做好准备。这次是特朗普。
Trump and Top Iranian Officials Exchange Threats Over Protests Roiling Iran
美国总统唐纳德·特朗普和伊朗高级官员周五互相威胁,随着不断扩大的经济抗议席卷伊朗伊斯兰共和国部分地区,美国六月轰炸伊朗核设施后,两国之间的紧张局势进一步升级。
Iranian students protest in Tehran and Isfahan: local media
德黑兰和伊斯法罕的几所大学爆发了抗议活动。学生们表达了对生活水平下降的不满。在此之前,店主也进行了类似的示威。骚乱凸显了公众日益增长的不满情绪。报道显示,首都和伊斯法罕的多所著名大学发生了示威活动。这种情况反映出重大的经济挑战。
Iran's government offers dialogue to protesters
在针对货币贬值和通胀上升的示威活动之后,伊朗政府将与抗议领导人进行对话。央行行长已辞职。佩泽什基安总统已指示内政部长听取抗议者的要求。建立民生对话机制。受西方制裁影响,伊朗里亚尔跌至历史新低。