毒药关键词检索结果

Odontobuthus doriae 蝎的一些毒腺肽对 SARS-CoV-2 的抗病毒效果的计算机模拟评估

In silico antiviral effect assessment of some venom gland peptides from Odontobuthus doriae scorpion against SARS-CoV-2

计算机模拟评估 Odontobuthus doriae 蝎子的一些毒腺肽对 SARS-CoV-2 的抗病毒作用摘要 SARS-CoV-2 属于导致 COVID-19 大流行的包膜病毒家族。目前尚无有效药物可用于治疗由该病毒明确引起的感染。因此,寻找治疗 SARS-CoV-2 引起的严重疾病的有效方法至关重要。蝎毒是具有药用潜力的肽(包括抗病毒药物)的重要来源。尽管一些研究已经确定了一些蝎子肽对冠状病毒科其他成员的抗病毒作用,但迄今为止,这些肽的抗 SARS-CoV-2 作用报道很少。本研究通过计算方法评估了伊朗黄蝎“Odontobuthus doriae”中五种具有抗病毒活性潜力的预测抗菌肽的

头部创伤唤醒休眠病毒:阿尔茨海默氏症的隐藏风险

When Head Trauma Wakes Dormant Viruses: A Hidden Risk for Alzheimer’s

一项开创性的研究表明,运动中的脑震荡和反复性头部损伤可能会引发大脑中的潜伏病毒,例如 HSV-1,从而导致阿尔茨海默病。研究人员建议,早期使用抗病毒药物可能会预防这些影响,为管理与运动相关的长期大脑健康风险提供了新的视角。运动相关的神经系统风险 脑震荡 [...]

毒害你的孩子

Poisoning Your Kids

作为父母,您是解药还是毒药?您的行为会增加还是减少不良行为?毒害您的孩子一文最先出现在 BlogGaud 上。

科学家开发纳米抗体抑制剂,用于对抗致命的埃博拉病毒

Scientists develop nanobody inhibitors to target deadly Ebola virus

埃博拉病毒是最致命的病原体之一,致死率约为 50%,对全球健康和安全构成严重威胁。为了应对这一挑战,明尼苏达大学和中西部抗病毒药物发现 (AViDD) 中心的研究人员开发了第一种针对埃博拉病毒的基于纳米抗体的抑制剂。

我们给狗下药,给猫下药

We're drugging the dogs, we're drugging the cats

美国宠物毒药帮助热线四年的数据显示,接触可卡因的狗和猫数量显著增加。研究人员没有发现猫和狗接触甲基苯丙胺的数量出现同样的增长趋势。作者表示,任何程度的接触都应引起关注,因为即使接受治疗,也存在严重毒性和死亡的风险。他们表示,随着与非法物质使用相关的危害继续呈上升趋势,认识到对周围环境中动物的潜在致命影响可能有助于最大限度地减少家养宠物的接触。

科学家发现隐藏的诺如病毒工厂,为新的抗病毒策略打开大门

Scientists Uncover Hidden Norovirus Factories, Opening Doors to New Antiviral Strategies

科学家发现了人类诺如病毒如何在细胞内形成特殊的隔间来帮助其繁殖和传播。这些液体状结构充当病毒制造中心,为开发抗病毒药物提供了新的目标。了解这一过程可以更好地治疗这种病毒,这种病毒每年导致数百万人患病。发现诺如病毒复制中心人类 [...]

“鲁莽”:研究揭示大规模驱逐将对经济造成“不可挽回的伤害”

'Reckless': Study reveals how mass deportations would cause 'irreparable harm' to economy

根据一项新研究,如果当选总统唐纳德·特朗普成功驱逐数百万非法移民,这将对美国经济造成堪比大衰退的灾难性破坏。《国会山报》周四报道称,国会联合经济委员会 (JEC) 的民主党人进行了一项研究,调查了未来四年驱逐 830 万移民可能产生的影响。根据这项研究,到 2028 年,驱逐如此大规模的移民将导致就业率下降 7%,GDP 下降约 7.4%。据报道,这将导致特朗普第二任期内的净经济增长为零。JEC 报告还以当选副总统 JD Vance 的说法为基础,后者表示特朗普政府可能会“以驱逐 100 万”移民作为特朗普第一年的目标。根据美国移民委员会的数据,即使美国每年驱逐哪怕只有 100 万移民,GDP

新型 RSV 婴儿药物在预防住院方面有效率超过 90%

New RSV drug for babies is over 90% effective at preventing hospitalization

在一项新研究中,呼吸道合胞病毒药物 nirsevimab 在预防幼儿因呼吸道感染住院方面有 93% 的效果。

英国政府向联合国最新打击气候异议行动投入巨额资金

U.K. Government Pours Big Sums into Latest UN Crackdown on Climate Dissent

“这将被铭记为世界历史上最大的集体妄想——二氧化碳,植物的生命,一度被认为是一种致命的毒药,”他补充道。

一项重大研究显示,六个月 HIV 预防针有效率达 99%

Six-Month HIV Prevention Shot Achieves 99% Efficacy in Major Study

利那帕韦是一种新的一年两次注射剂,可提供 96% 的 HIV 预防效果,超过每日口服 PrEP。为了使预防新的 HIV 感染的口服药物有效,患者必须采取具体措施,例如每三个月去看医生,最重要的是坚持使用。这些每日口服抗逆转录病毒药物,通常称为 PrEP(暴露前预防 [...]

啄羊鹦鹉不在乎 1080 是否会驱赶鹿

Kea don't care whether 1080 repels deer

根据亚瑟隘口和韦斯特兰的一项研究,含有驱鹿剂的 1080 毒药对野生啄羊鹦鹉的危害可能并不比普通的 1080 更大。模仿 1080 颗粒的谷物颗粒,其中一半含有富含蛋白质和脂肪的驱鹿诱饵,被堆放在地上,并在六轮试验中进行了监测。Kea 接近诱饵超过 500 次,吃了超过 300 次 - 但虽然它们花更长时间与驱鹿诱饵互动,但它们吃得并不多。研究人员得出结论,kea 对驱鹿诱饵没有偏好,使用这种诱饵的 1080 行动不会显著增加鸟类的风险。

冠状病毒如何击败先天免疫反应

How the coronavirus defeats the innate immune response

神户大学的研究人员确定了 SARS-CoV-2 如何逃避免疫防御,这表明可能开发出抗病毒药物。文章《冠状病毒如何击败先天免疫反应》首次出现在《科学探究者》上。

新西兰的害虫负鼠可能会产生抗毒作用

New Zealand's pest possums could develop poison resistance

西澳大利亚负鼠能承受的 1080 毒药剂量比东海岸的负鼠高出 150 倍,研究人员提出了在新西兰也会出现类似抗毒能力的可能性。1080 中的毒素在西澳大利亚植物中更为常见,导致帚尾负鼠随着时间的推移产生天然抗性。研究人员表示,在新西兰,自然选择将青睐那些在 1080 暴露中幸存下来并繁殖的负鼠。

奶牛致命禽流感病毒株通过空气传播引起哺乳动物的警报

Deadly Bird Flu Strain From Dairy Cows Raises Alarms With Airborne Transmission in Mammals

一些抗病毒药物对牛 H5N1 表现出很高的有效性。 《自然》杂志最近发表的一项研究报告称,从一名因接触奶牛而感染的农场工人的眼睛中分离出一种高致病性禽流感 (HPAI) H5N1 病毒,在高防护实验室条件下,这种病毒对小鼠和雪貂具有致命性。研究人员还发现 [...]

英国公众在南港恐怖袭击最新曝光后要求政府作出解释

British Public Demands Answers From Gov't After Latest Revelations In Southport Terror Attack

英国公众要求政府在南港恐怖袭击事件最新披露后作出解释作者:Thomas Brooke,来自 Remix News,有关南港恐怖袭击事件的最新细节浮出水面,加强了对英国首相基尔·斯塔默和内政大臣伊维特·库珀的审查,因为有消息称袭击者持有基地组织训练材料和致命毒药蓖麻毒素。这些披露引发了人们迫切的疑问:政府对袭击者了解多少,为什么在公众愤怒和骚乱之际向公众隐瞒这些信息。卢旺达移民 18 岁的儿子阿克塞尔·鲁达库巴纳被指控在 7 月 29 日刺死三名参加泰勒·斯威夫特主题舞蹈课的小女孩。周三,他通过视频链接在威斯敏斯特地方法院出庭受审,此前他面临另外两项与恐怖主义有关的指控。周二,默西塞德郡警方证实

新研究揭示长途跋涉者血液中隐藏的 COVID 蛋白

New Study Reveals Hidden COVID Proteins in Blood of Long Haulers

体内的病毒库可能解释了为什么有些人会出现长期的 COVID 症状。最近的一项研究表明,症状影响多个身体系统的长期 COVID 患者血液中可能存在持续的 SARS-CoV-2 蛋白,这表明存在持续的病毒感染,可以用抗病毒药物治疗。长期 COVID 中的持续性病毒蛋白 [...]

拉丁美洲的土著艾滋病毒感染者“隐形”

Indigenous people with HIV ‘invisible’ in Latin America

拉丁美洲的土著社区表示,由于缺乏代表性,他们错过了救命的艾滋病毒药物。

大黄蜂蜂王更喜欢住在有毒的家中

Bumblebee Queens Prefer to Live in a Toxic Home

在一项复杂的实验中,科学家发现昆虫选择在充满杀虫剂和其他毒药的土壤中冬眠。