Aviation Advocates Challenge Colorado Seaplane Ban
团体认为水上飞机应该平等地获得公共水道,并提出了解决环境问题的措施。
‘Total discrimination’: Chinese students facing US visa ban say their lives are in limbo
Across the US, hundreds of thousands of Chinese students are now uncertain about their academic future and some are considering moving awayChinese students in the United States are questioning their future in the country after the state department announced last week that it would “aggressively” rev
Trump’s Travel Ban Could Shake Up International Sporting Events
宣告说,可以为参加美国“重大”比赛的运动员和教练进行豁免。
Trump defends his new travel ban as feud with Musk erupts
一个非凡的争执爆发为特朗普总统和他的一次盟友埃隆·马斯克(Elon Musk)之间的公众观点。特朗普说,他对马斯克感到非常失望,因为他批评了共和党的大规模国内政策法案。总统还捍卫了他对来自12个国家的公民的全新旅行禁令,并限制了另外7个。白宫通讯员劳拉·巴隆·洛佩斯(LauraBarrón-López)报告。
Afghan girl accepted to U.S. colleges faces uncertain future after Trump’s travel ban
特朗普总统的旅行禁令可能会影响成千上万的人,其中包括来自阿富汗的一个年轻女孩。我们称她为赛拉(Saira),模糊了她的脸,并改变了她的声音,以保护她的身份,以确保她的安全。她与巴基斯坦的制片人Zeba Warsi进行了交谈,在那里她参加了美国签证任命。现在,她不知道该去哪里。劳拉·巴隆·洛佩兹(LauraBarrón-López)报道。
Afghans Who Helped America During the War Plead for an Exemption from Trump Travel Ban
阿富汗人在与塔利班的战争中为美国工作的阿富汗人敦促唐纳德·特朗普(Donald Trump)免除他们的旅行禁令,该禁令可能导致他们被驱逐出阿富汗,他们说他们将面临迫害。 PFC。陆军特别审判律师办公室在一份声明中说,德威·约翰逊二世(Dewayne Johnson II)在本周早些时候对自愿杀人罪,妨碍司法和虚假官方陈述表示认罪。 在与德国总理弗里德里希·梅尔斯(Friedrich Merz)的椭圆形办公室会议上,特朗普比作乌克兰战争(俄罗斯在2022年初入侵),与两个互相讨厌的年幼孩子之间的战斗。
Трамп подписал указ о запрете на въезд в США для граждан 12 стран
美国领导人唐纳德·特朗普(Donald Trump)签署了一项法令,禁止进入美国12个国家的美国公民入口,包括伊朗,阿富汗,也门和刚果。据报道,这是6月4日在白宫的新闻服务中。
Trump travel ban: US imposes entry ban on 12 nations, adds restrictions on 7 others
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)以国家安全威胁和签证持续关注为由恢复并扩大了旅行禁令,阻止或限制了19个国家的进入。该禁令是在周一生效的,针对12个国家,具有完全的旅行限制和7个具有部分限制的国家。特朗普的举动恢复了他的早期旅行政策,该政策在2021年被乔·拜登报废,并在对移民控制和恐怖主义风险方面的政治言论增加了。列出的国家包括阿富汗,伊朗,索马里和缅甸,其中许多是非洲或穆斯林多数。
Правкомиссия одобрила запрет на перевод некоторых осужденных ближе к семье
对极端主义的罪犯的翻译,外国公民和无国籍人的转化为惩教机构,将更接近其亲戚居住的罪魁祸首。部长内阁中的Izvestia消息人士说,6月2日,政府委员会的批准。该文件供编辑办公室处置。
Supreme Court declines to hear challenge to Maryland assault weapons ban
马里兰州的法律是在2012年在康涅狄格州桑迪胡克小学枪击事件发生后通过的,杀死了20名儿童和6名成人。
IPA targets set for review after Q1 slowdown
贸易和工业部(DTI)将与投资促进机构(IPA)会面,以审查其在最初三个月记录的放缓之后的投资批准目标。
WB country partnership to focus on building PHL resistance to shocks
财政部(DOF)表示,菲律宾的世界银行(WB)新国家合作伙伴关系框架(CPF)旨在帮助面对外部冲击,使其变得更有弹性。 DOF在周日的一份声明中说,新的CPF“更雄心勃勃,更具包容性”,其中包括2019 - 2024年CPF的课程。财务[…]
Harvard: courts intensify effort to block Trump’s int’l enrolment ban
美国法官将对特朗普政府禁止哈佛大学接待国际学生的企图颁布初步禁令。哈佛大学:法院加强努力阻止特朗普的国际局长禁令,这是首先在《派新闻》上出现的。
FT сообщила о запрете американским компаниям поставлять ПО для полупроводников в КНР
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump),美国总统管理局禁止一些美国公司提供中国软件(软件),该软件用于设计半导体。报纸《金融时报》(FT)于5月28日报道了这一点。
NVIDIA报告了大片Q1结果,超出了由人工智能需求激增的创纪录的收入和数据中心销售的期望。尽管美国出口途中向中国有45亿美元的袭击,但该公司的股票却集结了。首席执行官詹森黄(Jensen Wang)仍然乐观,强调了美国制造业的投资,并预计AI计算的进一步增长。