Временные ограничения на полеты ввели в аэропорту Калуги
在卡卢加机场引入了对飞机接收和生产的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月17日宣布了这一点。该消息在他的电报频道中说:“为了确保民用飞机的航班安全,在卡卢加机场(Grabtsevo; iCao:uubc)进入了接待和释放的临时限制。”
Временные ограничения сняты в аэропорту Калуга
先前在卡卢加机场引入的临时限制已取消。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“在卡卢加机场,拆除了对飞机接收和释放的限制。”
Временные ограничения введены в аэропортах Внуково и Шереметьево
在Vnukovo和Sheremetyevo机场引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机(太阳)的航班安全,在Sheremetyevo机场的Vnukovo引入了接待和释放的临时限制。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Калуга
在卡卢加机场引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月12日宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机的航班安全,在卡卢加机场引入了临时限制和释放。”
内部猎户座 - 您为2026年Artemis II推出的猎户座计划的季度更新欢迎使用vector Star的特别版:Inside Orion -... orion of Inside of Inside在AeroMorning上首次出现。
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Казань
在喀山机场引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“在喀山机场引入了对接收和释放飞机的临时限制。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Самара
在萨马拉机场(Samara Airport)引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机航班的安全,在萨马拉机场还引入了对其接待和释放的临时限制。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Саратов
在萨拉托夫机场引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机航班的安全,在萨拉托夫机场引入了对其接待和释放的临时限制。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропортах Москвы
对飞机航班的临时限制是在首都机场Vnukovo,Domodedovo,Zhukovsky和Sheremetyevo引入的。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“在机场引入了对接收和释放飞机的临时限制:Vnukovo,Domodedovo,Domodedovo,Zhukovsky,Sheremetyevo。暂时不接受或发送航班。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Тамбов
在坦博夫机场引入了对飞机航班的临时限制。联邦航空运输局代表Artem Korenyako在Telegram频道宣布了这一点。他说:“为了确保民用飞机(太阳)的航班安全,在坦博夫机场也引入了临时限制和释放。”
Ограничения ввели в аэропортах Казани, Нижнего Новгорода, Саратова и Тамбова
临时限制是在喀山,尼兹尼·诺夫哥罗德,萨拉托夫和坦博夫飞机的机场引入的。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月9日宣布了这一点。 “To ensure the safety of flights of civil aircraft (Sun), temporary restrictions on their reception and release were introduced at the airports: Kazan (ICAO: UWKD Code); Nizhny Novgorod (Strigino; UWGG). Saratov (Gagarin; UWSG)
Временные ограничения на полеты сняли в аэропортах Домодедово и Жуковский
在多诺多沃和朱科夫斯基的机场,拆除了接收和释放航空航班的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月8日宣布了这一点。他在电报频道中写道:“在多诺德多沃(Domodedovo)和朱科夫斯基(Zhukovsky)(拉姆斯科伊(Ramenskoye))的机场上,对飞机接收和释放(太阳)的限制被删除了。”
В аэропортах Домодедово и Жуковский ввели временные ограничения на полеты
在Domodedovo和Zhukovsky的首都机场,对飞机接待和释放的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月7日宣布了这一点。他在电报频道中写道:“为了确保民用飞机航班的安全,在多诺德多沃机场(ICAO:UDD)和Zhukovsky(Ramenskoye; UBW)中引入了临时限制和释放。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Саратова
在萨拉托夫机场引入了对民用飞机接收和释放的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月6日宣布了这一点。该消息在他的电报频道中说:“为了确保平民飞机航班的安全,还在萨拉托夫机场(Gagarin; ICAO:UWSG)引入了对其接待和释放的临时限制。”
Временные ограничения на полеты введены в аэропорту Калуги
在卡卢加机场引入了对民用飞机接收和释放的临时限制。联邦航空运输局Artem Korenyako代表于6月6日宣布了这一点。该消息在他的电报频道中说:“为了确保民用飞机的航班安全,在卡卢加机场(Grabtsevo; iCao:ubc code)引入了临时限制和释放的临时限制。”
Жесткая посадка самолета в Саратовской области классифицирована как авария
Rosavision将萨拉托夫地区Novolotnoye村附近的飞机的僵硬着陆归类为事故。联邦航空运输局(FAUT)Artem Korenyako的新闻秘书于6月5日宣布了这一点。新闻秘书在Telegram频道中的新闻秘书声明中说:“联邦航空运输局将今天的航空活动归类为当今的航空活动,这是在萨拉托夫地区埃尔斯霍夫斯基市政区的诺沃特诺伊村发生的一架私人轻型飞机。”
Artem Sokolov, Founder of Humanoid – Interview Series
Artem Sokolov是类人动物的创始人,以及全球投资者和企业家。他成功接管了自己的家族企业,并将其增长到10亿美元的估值。后来,他创立了类人动物,以建立安全可靠的人形生物机器人,使人类免于身体要求。今天,他领导了一支超过[…]的团队Artem Sokolov,Humanoid的创始人 - 访谈系列首次出现在Unite.ai上。