UK taps Leonardo for $1.3 billion medium-lift helicopter deal
英国官员将这份合同描述为英国载人和无人直升机制造复兴的开始。
US Air Force wants more armored transporters for ICBM warheads
随着美国民兵 III 导弹部队的老化,美国空军面临着另一个问题:运输车辆陈旧。
Greece deploys warships, jets to Cyprus after drone strikes on UK air base Akrotiri
据《伦敦泰晤士报》报道,英国也正在考虑向该地区派遣一艘自己的防空军舰。
Iran mission takes toll on US munition stockpile, lawmakers weigh supplemental defense funding
国防专家告诉 Breaking Defense,现在使用数百种进攻性和防御性弹药可能会给美国未来带来令人痛苦的脆弱性。
Key questions, and an expert take, after US strikes Iran
本周,CNAS 的 Stacie Pettyjohn 在 The Break Out 节目中详细分析了美国对伊朗正在进行的打击。
How Congress is reacting to the Iran conflict
Breaking Defense 的 Aaron Mehta 与新美国安全中心的 Stacie Pettyjohn 一起讨论了参议员蒂姆·凯恩 (Tim Kaine) 推动的战争权力投票及其可能的结果。
‘Simple plans, violently executed’: One Army unit’s old-school counter to high-tech chaos
陆军国家训练中心的军官表示,当无人机可以监视你的一举一动、干扰器扰乱你的通信时,你需要保持你的作战计划和组织结构简单。
Trump says US Navy vessels could accompany tankers in Strait of Hormuz
海军舰艇此前曾作为繁荣卫士行动的一部分被用来帮助保护红海的民用船只。
How tanking, airlift could be strained by Iran ops
哈德逊研究所高级研究员蒂姆·沃尔顿 (Tim Walton) 告诉 Breaking Defense,“空中加油能力历来是行动节奏的主要制约因素,今天也可能如此。”
Army invites private industry to co-invest in installations, modernization plans
“我们不仅仅是在寻求资金,”正在履行陆军副部长职责的戴维·菲茨杰拉德 (David Fitzgerald) 说。 “我们正在寻求打破常规的创造性、开箱即用的金融和商业模式。”
Caine: US objective is to keep Iran from projecting power outside own borders
国防部长皮特·赫格斯对记者表示:“我们不会做我们愿意做或不做的事情。”
Macron calls to increase French nuclear arsenal, team with Germany and others on ‘deterrent’
法国总统埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 表示:“我们不能对目前的发展轨迹感到满意,我欠国家绝对保证,我们的核威慑仍然是可信的。”
Austria military’s first satellite will hunt for GPS, Galileo interference
欧洲航天局也正在为由奥地利初创公司 GATE Space 开发的 BEACONSAT 提供资金。
L3Harris appoints new CFO as firm prepares to spin off missile business
Peraton 前首席财务官 Kenneth Sharp 将在本月晚些时候成为 L3Harris 的最高财务主管。
How US cyber operators could take on Iran in cyberspace as Epic Fury plays out
一位前高级网络指挥官指出,去年 6 月的“午夜之锤”行动等一次性打击与当前行动的最大区别之一是,支援部队将 24/7 全天候工作,重点关注目标的进攻、防御、信息作战和情报。
Iran conflict expands in Lebanon, Beirut demands Hezbollah ‘hand over its weapons’
黎巴嫩退役武装部队将军马龙·希蒂 (Maroun Hitti) 表示,真主党的导弹“立即将黎巴嫩从脆弱的旁观者转变为活跃的战场”,并将局势描述为“严峻且不对称”。
Kaine to force Senate vote on Iran war, which Trump warns could last ‘weeks’
凯恩表示,即使投票不成功也可能会给白宫带来压力,要求其改变行为或向公众提供有关袭击的更多信息。
UK awards Leonardo $1.3B AW149 New Medium Helicopter contract
迫切需要新的 AW149 机队来填补 Puma HC2 机队于 2025 年 3 月退役所留下的旋翼能力缺口。