Global Industry Will Outmaneuver China’s Rare Earth Export Controls
在北京宣布对稀土出口实施全面新管制后,白宫面临着关键时刻。然而,Cato 的 Marian L. Tupy 认为,当中国之前试图限制这些金属时,全球市场已经适应并找到了替代解决方案。 Tupy 在他的文章中指出,2010 年与东京发生争端后,中国将全球稀土配额削减了 40%,这一战略适得其反。中国的配额经常被规避,制造商迅速适应。炼油厂使用替代催化剂,磁铁制造商减少稀土使用,有些完全转向新技术。这种“需求破坏”甚至在新供应到来之前就缓解了危机。美国和澳大利亚的项目迅速提高了产量,到 2014 年,中国的稀土主导地位从 90% 以上削减到了 70% 左右。类似的剧本现在可能正在上演:就在本周,唐
Китай обошёл запрет на чипы Nvidia и создал аналоговый процессор в 1000 раз мощнее
该开发显示出与数字系统相当的精度,并且在速度上具有巨大的优势。
Debt Relief as Currency Strategy: China’s Renminbi Push in Africa
在肯尼亚和埃塞俄比亚,中国正在利用债务困境作为扩大人民币国际使用的战略开放。
US Tech Firms Are Bound by China’s Rising Techno-Nationalism
随着北京对美国科技产品的怀疑日益加深,美国科技产品可能会进一步远离美国。
Is China’s Near Monopoly in Rare Earths Really a Chokepoint in the Global Economy?
克服中国在稀土方面的主导地位只是一个政治意愿问题 — — 而北京的举措可能恰恰提供了这一点。
China, the US, and the Most Expensive Divorce in History
现在明智的举动是为一个分为两个体系的世界做好准备:一个是美国,另一个是中国。
How China’s Green Surplus Defines Indonesia’s Energy Future
中国作为清洁能源巨头的崛起正在以比以往任何一次产业转型更快的速度重塑全球经济。印度尼西亚就是一个很好的例子。
Chinese Companies Are Changing The Way They Operate in Africa
非洲政府和其他当地参与者在塑造中国企业的活动方面可以发挥至关重要的作用。