How Trump uses the Oval Office to flex power on the world stage
唐纳德·特朗普总统将椭圆形办公室的会议变成了一场盛宴。他接待了 40 多位世界领导人,并经常带着摄像机。特朗普优先考虑个人关系和交易,有时会挑战既定的外交政策。领导们送来礼物和奉承来安抚他。这种做法旨在在国内和国际上展示实力。
People’s Pursuit of Dignity, Equality and Justice is Unshakeable
日内瓦,2 月 24 日 (IPS) - 一场对权力、控制和资源的激烈竞争正在世界舞台上展开,其速度和强度是过去 80 年来从未有过的。阅读全文,“人民对尊严、平等和正义的追求是不可动摇的”,位于 globalissues.org →
Kerala government approves graphene policy
喀拉拉邦有望成为世界舞台上石墨烯生产和研究的领跑者。州政府公布了一项前瞻性政策,旨在激发创造力并促进这种尖端材料的进步。
The winning strategy of China’s “AI Tigers”
随着智普AI和MiniMax在香港证券交易所的里程碑式首次亮相,中国正在世界舞台上释放其AI老虎。一个国家建设国家的技术支柱,另一个国家为全球受众创造消费者就绪的人工智能,它们的崛起标志着人工智能的下一章将充满激烈的竞争。
The UN’s Withering Vine: A US Retreat from Global Governance
特朗普政府最近宣布退出 66 个国际组织,引起了人们的震惊和掌声。虽然标题数字表明美国从世界舞台上戏剧性地撤退,但仔细观察就会发现一种更微妙、或许更阴险的战略。此举与其说是对联合国系统的全面放弃,不如说是对多边藤蔓的有针对性的修剪,旨在削弱美国政府认为与其利益相悖的全球合作的特定分支。虽然直接的财务影响可能没有人们担心的那么严重,但对联合国和基于规则的国际秩序的长期影响是深远的。阅读全文,“联合国的枯藤:美国从全球治理中撤退”,参见globalissues.org →