Was the Red Planet once blue? New evidence points to an ancient ocean on Mars
古老的海岸线特征暗示火星上的水曾经形成了广阔的海洋。
How Mars' ancient lakes grew shields of ice to stay warm as the Red Planet froze
这些发现可能解决火星上即使气候变得太冷,液态水似乎仍然存在的悖论。
The Strange Story Of The Wyoming Cabin That Claims To Be The Oldest Building On Earth
如果你沿着怀俄明州美国 30 号公路的偏僻路段行驶足够长的时间,经过灌木丛,你会发现一栋不应该存在的房子。它坐落在梅迪辛鲍 (Medicine Bow) 镇附近,这里是过去美国公路旅行时代的遗迹。他们称之为化石小屋。里普利的信不信由你一次 [...]
本博客由前 HEPI 实习生、现任剑桥大学哲学硕士生 Charlotte Gleed 友情撰写。 《卫报》的一篇文章透露,剑桥大学三一堂学院将针对精英私立学校招生,本周引发了激烈的争论。这篇文章揭示了一位研究员如何[…]帖子船正在漏水:为什么剑桥最古老的学院之一的招生变化会成为一个问题?首先出现在 HEPI 上。
Scientists Solve the Mystery of When Earth’s Oldest Animals Evolved
新研究表明地球上最早的海绵缺乏骨骼,这解释了为什么它们的起源看起来比化石记录更古老。海绵被认为是地球上最古老的动物之一,但研究人员一直难以确定它们第一次出现的时间。对现代海绵 DNA 的研究以及古代岩石中保存的化学线索表明 [...]
Thin ice may have kept ancient Martian lakes alive for decades
多年来,科学家们一直面临着关于火星的一个令人费解的矛盾。一方面,地球上覆盖着古老的湖床、海岸线和沉积层,清楚地显示液态水曾经流过其表面。另一方面,气候模型表明,早期的火星太冷,无法使水长期保持液态。 […]薄冰可能使古代火星湖泊保持活力数十年的帖子首先出现在《Knowridge Science Report》上。
60,000-Year-Old Arrowheads Contain the Oldest Evidence of Poisoned Weapons
了解石器上保存的微观化学痕迹如何揭示早期人类狩猎实践的新细节。
9,500-year-old cremation pyre of a hunter-gatherer woman is the oldest of its kind in the world
大约 9,500 年前,狩猎采集者在现在的马拉维境内将一具无头妇女的尸体火化在柴堆中。
60,000-year-old poison arrows from South Africa are the oldest poison weapons ever discovered
在南非的一个洞穴中发现的五个石英箭头中含有一种缓慢作用的风滚草毒剂,这种毒剂会让猎物在长时间的狩猎中感到疲倦。
古代火葬将成为一个社区景观,在一个经过许多代人的回归和重新点燃的地方。这个意想不到的葬礼背后隐藏着什么?
A 2,000-Year-Old Fingerprint May Solve Mystery of Scandinavia’s Oldest Wooden Boat
古代焦油中的一个指纹正在改写斯堪的纳维亚半岛最早的海上袭击之一的故事。研究人员在用于密封斯堪的纳维亚已知最古老木板船的焦油中发现了保存的指纹,为 2000 多年前使用该船的海上袭击者提供了罕见的物理联系。 [...]
Oldest Cremation Pyre Found in Africa Rewrites Our Understanding of Hunter-Gatherer Ritual Behavior
详细了解 9,500 年前一位神秘女性的火葬事件,其中讲述了一个关于狩猎采集者如何对待死者的更复杂的故事。