These genes were thought to lead to blindness 100% of the time. They don't.
新研究发现,被认为与基因突变一一对应的视网膜疾病比这更复杂。
Fast detection of ‘stroke of the eye’: could help prevent blindness
大多数人认为中风是发生在大脑中的事情。但对于肯塔基大学神经学家杰伊·阿瓦萨拉拉 (Jay Avasarala) 博士来说,“眼中风”同样严重、同样紧急。他的最新研究表明,世界各地的许多医院都忽视了这种危险情况,导致患者处于……快速检测“眼中风”:有助于预防失明的帖子首先出现在 Knowridge 科学报告上。