Welsh Week: a little less conversation please…
欢迎来到 HEPI 博客的威尔士语言周。在本周的每个博客中,我们将重点关注威尔士的高等教育,并讨论关键人物对 2026 年 5 月的 Senedd 选举的希望和担忧。欢迎来到 HEPI 博客的威尔士周。在本周的每个博客中,我们将重点关注更高的[…]威尔士周帖子:请少一点对话…首先出现在 HEPI 上。
Welsh ‘revolution’ required to hit target of 1m speakers by 2050, says report
在英国改革组织威胁撤销新权力的情况下,威尔士语言专员呼吁进行“变革性”干预根据一份重要的新报告,“需要一场革命”来保护威尔士语。根据威尔士语言专员周二发布的五年报告,虽然几十年来使用 Cymraeg 的人数或多或少保持稳定,但它并没有随着人口的显着增长而增加,从而使该语言变得更加脆弱。继续阅读...
Tesco sorry for putting up Welsh bilingual signs in Cornwall
活动人士表示,他们对使用康沃尔语的尝试表示赞赏,但错误地指出需要更多地接触语言。康沃尔郡的购物者在超市张贴双语标志(威尔士语)后感到困惑是情有可原的。 赫尔斯顿的特易购分店(距威尔士南部约 200 英里)将购物者引导到 pysgod(威尔士语,而不是康沃尔语)购买鱼类。它还将红薯标记为 tatws melys——同样是威尔士语而不是康沃尔语。继续阅读...