德特关键词检索结果

他们在冰上幸存下来并狩猎猛mm象;那么,为什么尼安德特人突然消失呢?现在,一位物理学家将某些东西归咎于天空

They survived ice ages and hunted mammoths; so why did the Neanderthals suddenly disappear? Now a physicist blames something in the sky

科学家探索了尼安德特人灭绝的奥秘。一种新理论将它们的消失与拉尚邦事件联系起来。该事件削弱了地球的磁场。它使尼安德特人暴露于高辐射水平。智人有更好的保护。批评者质疑该理论对有限证据的依赖。多个因素可能导致尼安德特人灭绝。这些包括气候变化和与同性恋者的竞争。

东欧和欧亚大陆之间尼安德特人的神秘迁移路线揭示了

Mysterious Migration Routes of Neanderthals Between Eastern Europe and Eurasia Revealed

更多地了解了一个新的模拟,该模拟预测了尼安德特人如何从东欧迁移到欧亚大陆。

团队地图尼安德特人在欧洲和欧亚大陆旅行

Team maps Neanderthal travels across Europe and Eurasia

“ ...尽管山脉和大河等障碍物,尼安德特人本来可以迅速越过北欧亚大陆。”

人类学家映射尼安德特人在欧亚大陆的长途道路

Anthropologists Map Neanderthals' Long Roads Across Eurasia

UC-SAN FRANCISCO是同类研究中最大,最全面的研究之一,在加州大学旧金山加州大学旧金山分校领导的一个研究团队已经确定了痴呆症最常发生的地区。

人类学家在欧洲和欧亚大陆地图尼安德特人的漫长而蜿蜒的道路

Anthropologists map Neanderthals' long and winding roads across Europe and Eurasia

最近的奖学金得出的结论是,尼安德特人在120,000至60,000年前从东欧到中欧和东部的欧亚大陆进行了第二大迁移。但是,他们长期以来的路线一直是一个谜,主要是因为连接这两个地区的考古遗址很少。

最古老的尼安德特人武器的历史可以追溯到70,000年以上,并从野牛腿骨

Oldest Neanderthal Weapon Dates Back Over 70,000 Years, And Is Carved From A Bison Leg Bone

不,现代人类不是第一个使用骨头制作尖头武器的人。尼安德特人已经在数千年前做到了。

尼安德特人在43,000年前生活在看起来像脸上的岩石上的红鼻子吗?

Did a Neanderthal Who Lived 43,000 Years Ago Paint a Red Nose on a Rock That Looked Like a Face?

在一项实验中,家猫花在不熟悉的人的气味的情况下花费更长的棉签,而棉签的气味

43,000年历史的人指纹是世界上最古老的人 - 由尼安德特人制作

43,000-year-old human fingerprint is world's oldest — and made by a Neanderthal

在西班牙发现了43,000年历史的指纹,这挑战了尼安德特人没有象征性艺术的观念。

臭虫困扰着尼安德特人,也

Bed Bugs Plagued Neanderthals, Too

弗吉尼亚理工学院以来,几个进取的臭虫跳下了蝙蝠,并在60,000年前从一个山洞里走出一个尼安德特人,所以臭虫已经繁荣了...

臭虫可能是第一个人类的害虫,已有60,000年前的尼安德特人

Bed Bugs May be The First Human Pest, Having Spread to Neanderthals 60,000 Years Ago

从我们的尼安德特人的祖先开始,了解与人类共同发展时,臭虫如何成为我们最古老的害虫。

尼安德特人的指纹指向艺术,可能是肖像画,大约43,000年前

A Neanderthal Fingerprint Points to Art, and Possibly Portraiture, Around 43,000 Years Ago

使用欧洲的指纹了解更多有关最古老的艺术作品之一,这可能代表人类的面孔。

世界上最古老的指纹是尼安德特人艺术的线索

World's Oldest Fingerprint a Clue to Neanderthal Art

萨姆·琼斯(Sam Jones),大约43,000年前的卫报

科学家发现尼安德特人的人口完全孤立了50,000年

Scientists Found a Neanderthal Population That Lived in Total Isolation for 50,000 Years

法国的化石改写了我们对尼安德特人隔离和灭绝的了解

敏捷的尼安德特人可能已经使用这些木制长矛来狩猎200,000年前

Nimble-Minded Neanderthals May Have Used These Wooden Spears to Hunt 200,000 Years Ago

新的研究表明,在德国发现的武器比以前想象的要年轻得多,这表明它们是由熟练的尼安德特人手工艺品制造的

古老的武器讲述了尼安德特人和早期人的祖先的新狩猎故事

Ancient Weapons Tell a New Hunting Story for Ancestors of Neanderthal and Early Man

著名的木矛轴和其他狩猎工具的著名缓存曾经归因于一群以社会组织而闻名的早期人类。

尼安德特人可能已经在骑马队中狩猎

Neandertals May Have Hunted in Horse-Trapping Teams

布鲁斯·鲍尔(Bruce Bower),尼安德特人(Sciencenews Neandertals)组成了精致的狩猎派对,将野马驱赶到了2000年前的致命陷阱中。

一项新研究表明,在德国发现的古老木长矛可能是尼安德特人挥舞的。

Ancient wooden spears found in Germany may have been wielded by Neanderthals, a new study suggests

一组古老的木矛可能比科学家想象的年轻,并由尼安德特人而不是祖先挥舞。

尼安德特人在现代人类进入

Neanderthals Crafted Bone Spears 30,000 Years Before Modern Humans Came In

一个80,000年历史的长矛点重写了我们对尼安德特人的了解。