Czech President Pushes L-159 Jets for Ukraine as Prime Minister Blocks Transfer
捷克共和国不会向乌克兰总理出售或捐赠L-159轻型战斗机
PM Modi among proposers of Nitin Nabin’s candidature for BJP president
尼廷·纳宾 (Nitin Nabin) 有望成为下一任印度人民党全国主席。总理纳伦德拉·莫迪是他竞选的主要提议者。纳宾的所有提名文件均已被认定为有效。正式交接仪式定于 1 月 20 日在新德里举行。党的高级领导将出席此次活动。纳宾有望接替 JP Nadda。
Czech PM Babis rules out donating L-159 ‘drone-fighting’ jets to Ukraine
捷克共和国总理安德烈·巴比斯表示,捷克共和国不会向乌克兰出售或捐赠轻型战斗机,并拒绝……捷克总理巴比斯排除向乌克兰捐赠 L-159“无人机战斗”喷气机的消息首先出现在 AeroTime 上。
Pakistan says Trump invited PM Sharif to join Board of Peace for Gaza
巴基斯坦总理谢赫巴兹·谢里夫收到美国总统唐纳德·特朗普的邀请。他被邀请加入加沙和平委员会。该机构是特朗普该地区和平计划的一部分。巴基斯坦已确认正式邀请。
PM Modi unveils development projects worth over Rs 830 cr in Bengal
总理纳伦德拉·莫迪在西孟加拉邦启动了价值超过 83 亿卢比的开发项目,其中包括 Jayrambati-Barogopinathpur-Maynapur 铁路线的落成。他还宣布开通三趟连接加尔各答、新德里、瓦拉纳西和金奈的 Amrit Bharat 列车,旨在加速印度东部的发展。
Nepal's ex-PM Deuba moves to SC against recognition of new faction of party
尼泊尔的政治棋局仍在继续,前总理谢尔·巴哈杜尔·德乌帕 (Sher Bahadur Deuba) 对选举委员会认可加甘·塔帕 (Gagan Thapa) 担任尼泊尔国大党新领导人提出法律挑战。
总理纳伦德拉·莫迪将于 1 月 23 日在马杜兰塔卡姆启动 NDA 竞选活动,参加泰米尔纳德邦议会选举。此次集会旨在标志着针对现任 DMK 政府的选举战的开始。印度人民党立法党领袖奈纳尔·纳根特兰 (Nainar Nagenthran) 确认了总理的参与,并暗示联盟伙伴将在舞台上强势展示。
PM Modi flags off first Vande Bharat sleeper train between Howrah and Guwahati
全空调列车以经济的票价提供“类似航空公司的旅行体验”,将路线上的旅行时间缩短约 2.5 小时
Government committed to strengthening India’s startup ecosystem: PM Modi
商务部长戈亚尔表示,印度与全球各国加强贸易伙伴关系为初创企业拓展市场开辟了更多途径
Czech Prime Minister Discloses Covert Arms Transfers to Ukraine
捷克总理安德烈·巴比称上届政府秘密拨款1710亿美元
German Chancellor Friedrich Merz flags rising protectionism
德国总理弗里德里希·梅尔茨强调全球秩序的变化和保护主义的抬头。他强调印度和德国需要减少单方面供应链依赖。梅尔茨还呼吁加强两国之间的防务合作,以减少印度对俄罗斯的依赖。他强烈谴责伊朗针对和平抗议者的暴力行为,敦促政府保护其公民。
Canada PM Carney Visits China to Rebuild Trade Ties
加拿大政府领导人本周近十年来首次访问中国,旨在重建加拿大与世界第二大经济体的破裂关系,并减少加拿大对美国及其邻国的依赖,直到......
EU-India trade deal possible by end of January, says Germany's Chancellor Merz
梅尔茨表示,世界正在经历“不幸的保护主义复兴”,这对德国和印度造成了伤害
Message From Chancellor Syverud
校长 Kent Syverud 将于 2026 年 7 月结束在雪城大学的任期后成为密歇根大学第 16 任校长。西维鲁德校长的致辞首先发表在《今日雪城大学》上。
战争部长皮特·赫格斯和国务卿马可·鲁比奥、澳大利亚副总理兼国防部长理查德·马勒斯和澳大利亚外交部长黄英贤在澳美会议上发表讲话部长级磋商。
India will raise its glory to new heights, says PM Modi
总理纳伦德拉·莫迪在索姆纳特勾画了印度下一个千年的宏伟愿景。他强调了国家的文化复兴和公民的信心。莫迪回顾了历史上对索姆纳特神庙的袭击,强调其重建是胜利和坚韧的象征。他敦促对分裂势力保持警惕,强调为了印度未来的辉煌而团结一致。