Australians want to kick political parties out of postal voting – poll
澳大利亚人压倒性地希望将政党拒之门外。澳大利亚邮政希望将政党从邮政投票中踢出来 - 民意调查首先出现在澳大利亚研究所。
See How Often Two Fed Governors Have Dissented on a Rate Change Vote
两名顶级美联储官员投票反对中央银行的决定不变,这是30多年来的第一个双重异议。
How the Voter’s Choice Act Changed Turnout in California
《选民选择法》旨在简化加利福尼亚的投票和提高投票率。在采用VCA的县中,结果是混合的 - 尽管有一些收益,但在拉丁裔选民和最近的中期选举中,投票率有时会恶化。但是,即使是VCA的负面影响也为改善投票改革和参与的见解提供了见解。
Policy Brief: How the Voter’s Choice Act Changed Turnout in California
为了将更多的人带入民意测验并使投票更加灵活,加利福尼亚通过了《选民选择法》。在上届中期,转向VCA的人数损害了拉丁裔和新选民的投票率,但总统大选的投票率大多改善了。向那些必须调整大多数人(例如新的和面对面的选民)的人的宣传可能会减轻对该系统的困惑。
United Flight Attendants Vote to Go Back to the Negotiations Table
华盛顿特区 - 肯·迪亚兹(Ken Diaz)的声明,肯·迪亚兹(Ken Diaz),联合乘务员-CWA协会(AFA)的联合航空公司分会(AFA)的声明,对联合临时协议投票:“联合空姐今天投票通过拒绝了一项不足以解决[…] 的年代
How the Voter’s Choice Act Changed Turnout in California
《选民选择法》旨在简化加利福尼亚的投票和提高投票率。在采用VCA的县中,结果是混合的 - 尽管有一些收益,但在拉丁裔选民和最近的中期选举中,投票率加剧了。 PPIC研究员Eric McGhee将从有关VCA的影响的新报告中介绍这些和其他关键要点,并讨论改善投票改革和参与的见解。
Air Canada Flight Attendants Begin Voting on Strike Mandate
作为正在进行的劳动纠纷的一部分,加拿大航空的空姐已经开始对罢工任务进行投票,投票期延长至8月5日。加拿大邮政的空姐开始对罢工授权进行投票。
Air Canada Flight Attendants Set Strike Vote Amid Contract Dispute
加拿大航空公司(AC)正面临潜在的劳动动乱,因为其空姐准备对罢工行动进行投票。加拿大邮政的乘务员在合同纠纷中首次出现在航空A2Z上的合同纠纷中进行罢工投票。
Янтарный комбинат Ростеха создал новые версии призов для «Голосящего КиВиНа»
唱歌的鸟类中的基金会是由抵押黄铜混蛋的优雅制成的 div>
Депутаты проголосовали за законопроект о регулировании цифровых платформ
原告声称,该公司的行动导致公司股票的价值下跌了320亿美元。
简要地:对今天美国人口的政治调查?我知道除了TR__P的前六个月外,我会想到什么。早些时候,我相信TR__P在六个月内的投票要低于其他总统。鉴于经济状况与[…]六个月的投票后相比,首先出现在愤怒的熊身上。
Slovenia scraps defense-spending vote, seeks new kit with eye on NATO
7月22日,该国国防部告诉国营新闻社,政府已完全撤回拳击手合同。
House subcommittee votes 8-2 to subpoena Justice Department for Epstein files
一名众议院小组委员会周三投票通过性贩运调查中的司法部案件传票给杰弗里·爱泼斯坦夫人民主党人成功地涉足共和党议员,以驳斥唐纳德·特朗普总统和共和党领导人,以支持这一行动。
‘Toothless’ compulsory voting can increase voter turnout
即使是未经执行的强制投票法也可以提高选民投票率。“无牙”强制性投票可以增加选民投票率,这首先出现在UGA上。
Japan Votes Against Globalism And Multiculturalism In Latest National Election
日本对全球主义和多元文化主义的投票听起来像是2016年和2024年美国大选的重演;日本长期统治的联合党在上周的全国大选中遭受了严重的失败,受玛格加风格的“日本第一”党的崛起而击败。 The populist party took enough seats in the House of Councillors to bring the coalition into question and possibly unseat the current globalist-friendly Prime Minister Shigeru Ishiba.Japanese First, also known
Security Council, in unanimous vote, presses nations to resolve disputes peacefully
安全委员会在周二采用一项决议,敦促所有成员国“有效地利用”联合国宪章中概述的太平洋解决争议机制globalissues.org→
Trump deflects Epstein questions as Johnson shuts down House, avoiding vote on files
在国会山上沸腾了共和党内部的杰弗里·爱泼斯坦调查。议长迈克·约翰逊(Mike Johnson)说,在本周末离开镇上前往八月的休假之前,这所房子不会采取行动。 Lisa Desjardins的报告和Geoff Bennett与前联邦检察官Arlo Devlin-Brown讨论了法律意义。