Science journalism on the ropes worldwide as U.S. aid cuts bite
联邦冻结对外援助正在影响世界各地调查记者的资助,尤其是在较贫穷的国家
Epstein files show a complicated relationship with science and journalism
杰弗里·爱泼斯坦 (Jeffrey Epstein) 积极寻求与出版商接触,司法部文件中提到《科学美国人》和其他媒体
The concerns and implications of Paramount's Warner Bros. buyout
据报道,派拉蒙和华纳兄弟探索公司签署了一项价值 1100 亿美元的协议。此次合并将使世界上最大的媒体帝国之一。派拉蒙现在可以控制两个主要电影制片厂、多个流媒体平台以及两个最大的电视新闻业务:哥伦比亚广播公司 (CBS) 和美国有线电视新闻网 (CNN)。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与 Full Disclosure 的罗本·法扎德 (Roben Farzad) 讨论了其影响。
Report: Washington Post bleeds over $100M in 2025, forcing widespread layoffs
《华盛顿邮报》在亏损超过 1 亿美元后,将在 2025 年面临严重的财务问题。该公司正在裁员并试图降低成本。领导人表示,他们希望专注于强大且不同的新闻业。这些变化发生之际,新闻行业面临着读者减少、收入下降以及数字世界的巨大挑战。
Few say Americans have a responsibility to pay for news
资金是新闻业可持续发展的核心。然而,很少有美国人为新闻付费,而且大多数人表示付费不是他们的责任。《很少有人说美国人有责任为新闻付费》的帖子首先出现在皮尤研究中心。
Trio of Minnesota law professors decry arrest of Don Lemon: ‘attack on free press’
明尼苏达州的三名法学教授批评逮捕唐·莱蒙和记者乔治亚·福特是“对新闻自由的攻击”。他们认为,针对他们使用《FACE 法案》是史无前例的,并且扼杀了新闻业,并认为特朗普政府的此类行动旨在恐吓记者报道合法的新闻事件。